Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to German translations [PRO] Tech/Engineering - Law: Contract(s) / purchase order | | English term or phrase: any parts damaged or broken during the dismantling time | „Any parts damaged or broken during the dismantling time“…
Ich habe hierfür zwei Übersetzungsvarianten, die meiner Meinung nach beide nicht falsch sind, aber einen entscheidenden Unterschied bei der Vertragsauslegung machen können. Wer kann mir helfen?
Originalsatz: Any parts damaged or broken during the dismantling time must be replaced with original parts by the seller before despatch [of] this machine and must be informed to the buyer immediately
a) Während der Demontagezeit beschädigte oder entzwei gegangene Teile müssen vor dem Versand ….
b) Beschädigte oder während der Demontagezeit entzwei gegangene Teile müssen vor dem Versand… |
| unetzKudoZ activityQuestions: 74 (none open) ( 2 without valid answers) ( 3 closed without grading) Answers: 228
| | Local time: 06:33
|
| | a) | Explanation: a) is definitely the right solution!
Das "during the dismantling time" bezieht sich auf beides, damaged und broken. |
| Selected response from:
Lydia Molea Germany Local time: 06:33
| Grading comment Die Entscheidung für die hilfreichste Antwort war wirklich schwer. Ich habe mich für diese Antwort entschieden, weil es mir genau darum bei meiner Frage ging. Version a) stammte von mir, b) soll angeblich die richtige Bedeutung sein. Da es um einen Rechtsstreit geht, wollte ich mich noch einmal vergewissern, dass andere eindeutig genau dasselbe aus dem Satz entnehmen wie ich. Die "Demontage" statt "Demontagezeit" ist natürlich besser!! Danke an alle! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
| |