English to German translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) | | English term or phrase: bind the other for any debts or obligations | Im Satz:
Neither the Husband nor the Wife will contract in the name of the other or bind the other in any way for any debts or obligations.
Danke im voraus |
| Kathy OKudoZ activityQuestions: 814 ( 5 open) ( 1 without valid answers) ( 15 closed without grading) Answers: 262 Canada
| | Local time: 00:33
|
| | Selected response from:
Ulrike MacKay Germany Local time: 06:33
| Grading comment Tanja und Ulrike, danke für Eure Hilfe.
Gruß aus Kanada
Kathy 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
12 mins confidence:  peer agreement (net): +2 im Namen des anderen Schulden aufnehmen oder Verpflichtungen eingehen
Explanation: Weder der Ehemann noch die Ehefrau werden im Namen des anderen Verträge schließen, Schulden machen/aufnehmen oder Verpflichtungen eingehen.
| Ulrike MacKay Germany Local time: 06:33 Native speaker of: German PRO pts in category: 63
|
| | Grading comment Tanja und Ulrike, danke für Eure Hilfe.
Gruß aus Kanada
Kathy |
|
Return to KudoZ list
| Changes made by editors |
|---|
| May 24, 2008 - Changes made by Ulrike MacKay: | | Edited KOG entry | Kathy O's old entry - "bind the other for any debts or obligations" => "im Namen des anderen Schulden aufnehmen oder Verpflichtungen eingehen" |
| |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |