ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Law: Contract(s)

of which entry instructions form part

German translation: (Bedingungen), zu diesen zählen auch die Anmeldeanweisungen


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:of which entry instructions form part
German translation:(Bedingungen), zu diesen zählen auch die Anmeldeanweisungen
Entered by: nschreiber
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:31 Aug 28, 2007
English to German translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / online quiz
English term or phrase: of which entry instructions form part
Terms and conditions zu Online-Verlosung. Kontext: "Publicity: Entry will be taken as indicating acceptance of the game’s terms and conditions of which entry instructions form part." -> ich verstehe den Satzbau (letzten Teil) nicht. Vorschlag: "Durch Ihre Teilnahme erklären Sie sich mit den Bedingungen des Spiels im Rahmen der Teilnahme einverstanden." (entry verstehe ich hier als Teilnahme)
nschreiber
Local time: 06:34
(Bedingungen), zu diesen zählen auch die Anmeldeanweisungen
Explanation:
Damit macht der Spieleveranstalter die Online-Eingabeanweisungen bei der Anmeldung zu Vertragsbedingungen, das will er jedenfalls
Selected response from:

camac
Local time: 06:34
Grading comment
danke, ganz schön tricky :-)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2(Bedingungen), zu diesen zählen auch die Anmeldeanweisungencamac


Discussion entries: 1





  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
(Bedingungen), zu diesen zählen auch die Anmeldeanweisungen


Explanation:
Damit macht der Spieleveranstalter die Online-Eingabeanweisungen bei der Anmeldung zu Vertragsbedingungen, das will er jedenfalls

camac
Local time: 06:34
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 74
Grading comment
danke, ganz schön tricky :-)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Katja Schoone: mit camac. Ja das will er, kann er aber nicht ;-)
18 mins
  -> Danke

agree  Margit Janssen-Alders
1 hr
  -> Thanks
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: