English to German translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) | | English term or phrase: key deliverable | it's a list of activities:
- create statement of understanding(?)
- gather broad level requirements
- create a road map for system implementation
- pilot team formation
- configure test and development servers
Output:
- statement of understanding
- signed off requirements specification document (Key deliverable)
- signed off project acceptance criteria (Key deliverable)
What is "Key deliverable" here?
Can anybody help, please?
Thanks in advance! |
| Karin RueterKudoZ activityQuestions: 167 (none open) ( 2 without valid answers) Answers: 13
| Local time: 06:34
|
| | Schlüsselleistung | Explanation: In contracts, the term deliverable refers to a product or service that is to be provided under the contract. In German a deliverable is a Leistung. |
| Selected response from: Kim Metzger Mexico Local time: 23:34
| Grading comment Thanks Kim, I think this is what I am looking for. Thanks to all of you and to all suggestions.
Karin 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
10 mins confidence:  
56 mins confidence: 
1 hr confidence:  peer agreement (net): +1 Schlüsselleistung
Explanation: In contracts, the term deliverable refers to a product or service that is to be provided under the contract. In German a deliverable is a Leistung.
| Kim Metzger Mexico Local time: 23:34 Specializes in field Native speaker of: English PRO pts in category: 104
|
| | Grading comment Thanks Kim, I think this is what I am looking for. Thanks to all of you and to all suggestions.
Karin |
|
15 hrs confidence:  
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |