ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Law: Contract(s)

acknowledged in standard bibliographic citation form

German translation: in der gebräuchlichen bibliographischen Zitierweise genannt


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:acknowledged in standard bibliographic citation form
German translation:in der gebräuchlichen bibliographischen Zitierweise genannt
Entered by: Hans G. Liepert
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:29 Nov 14, 2007
English to German translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / Lizenzvertrag (Verlagsrecht)
English term or phrase: acknowledged in standard bibliographic citation form
Es geht um einen Lizenzvertrag, in dem die Autoren wissenschaftlicher Arbeiten dem Verleger ein Verlagsrecht an diesen Arbeiten einräumen.

In diesem Zusammenhang taucht nun der folgende Satz auf:

"The Publisher undertakes that the name of the Author and the source is acknowledged in standard bibliographic citation form".

Eigentlich gehe ich davon aus, dass damit in etwa Folgendes gemeint ist: "Der Verleger verpflichtet sich, den Namen des Autors und die Quelle auf anerkannte, bibliographisch korrekte Art zu zitieren"

Da ich mir jedoch nicht sicher bin, würde ich mich sehr über ein Feedback freuen.

Vielen Dank!
Maria Röd
Local time: 06:35
in der gebräuchlichen bibliographischen Zitierweise genannt
Explanation:
.
Selected response from:

Hans G. Liepert
Switzerland
Local time: 06:35
Grading comment
Schönen Dank!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5in der gebräuchlichen bibliographischen Zitierweise genannt
Hans G. Liepert
4in den üblicher bibliographischen Form anerkanntVittorio Ferretti
3 +1in einer standartisierten (üblichen) Form für Quellangaben zu benennen
erika rubinstein


Discussion entries: 1





  

Answers


19 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
acknowled in standard bibliographic citation form
in einer standartisierten (üblichen) Form für Quellangaben zu benennen


Explanation:
...

erika rubinstein
Local time: 06:35
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 92

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Konrad Schultz: standardisiert. - Das Benennen schließt die Anerkennung ein. Der Verleger soll dafür sorgen, daß nicht Inhalte geklaut werden sondern in gehöriger Form zitiert.
40 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

32 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
acknowled in standard bibliographic citation form
in den üblicher bibliographischen Form anerkannt


Explanation:
Pons "Fachwörterbuch Druck- und Verlagswesen" trasnlates "acknowledgment" with "Danksagung, Anerkennung"
Regards!



Vittorio Ferretti
Local time: 06:35
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 31
Login to enter a peer comment (or grade)

52 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
acknowled in standard bibliographic citation form
in der gebräuchlichen bibliographischen Zitierweise genannt


Explanation:
.

Hans G. Liepert
Switzerland
Local time: 06:35
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 1846
Grading comment
Schönen Dank!
Notes to answerer
Asker: vielen Dank für die Antwort, die ich leicht abgewandelt übernehmen werde.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Konrad Schultz: die (bisher) beste Formulierung
8 mins
  -> danke

agree  Dr. Anja Masselli
25 mins
  -> danke

agree  Sabine Schlottky
1 hr
  -> danke

agree  Ingeborg Gowans
1 hr
  -> danke

agree  Steffen Walter: ... (allgemein) üblichen ...
7 hrs
  -> danke, Steffen
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Nov 19, 2007 - Changes made by Hans G. Liepert:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term
Nov 14, 2007 - Changes made by Steffen Walter:
Term askedacknowled in standard bibliographic citation form => acknowledged in standard bibliographic citation form


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: