ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Law: Contract(s)

clear days

German translation: ganze Tage


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:clear days
German translation:ganze Tage
Entered by: Karl Zeiler
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:52 Nov 19, 2007
English to German translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
English term or phrase: clear days
X must show cause ( which must not be less than fourteen (14) **clear days** after the notice is given to the Y
Karl Zeiler
Local time: 06:35
ganze Tage
Explanation:
Im engl. law dictionary von Mozley & Whiteley`s steht als Erklärung: "clear days is a phrase used to indicate the calculations of days from one day to another excluding both the first and the last day".
Selected response from:

Regina Fisher
Local time: 06:35
Grading comment
Vielen Dank
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1volle Tage
Ursula Trischler B.A.
4ganze TageRegina Fisher
3Fristende am Tag nach Ablauf der Frist
Bettina Reisenauer


Discussion entries: 3





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
ganze Tage


Explanation:
Im engl. law dictionary von Mozley & Whiteley`s steht als Erklärung: "clear days is a phrase used to indicate the calculations of days from one day to another excluding both the first and the last day".

Regina Fisher
Local time: 06:35
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 3
Grading comment
Vielen Dank
Login to enter a peer comment (or grade)

22 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
volle Tage


Explanation:
Genau wie -ganze Tage-, nur anders ausgedrückt, Gruss Ursula

Ursula Trischler B.A.
Germany
Local time: 06:35
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Bettina Reisenauer
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day23 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Fristende am Tag nach Ablauf der Frist


Explanation:
.... so in IATE!


    Reference: http://iate.europa.eu/iatediff/SearchByQuery.do
Bettina Reisenauer
Spain
Local time: 06:35
Native speaker of: Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Nov 19, 2007 - Changes made by Steffen Walter:
Field (specific)Law (general) => Law: Contract(s)
Field (write-in)Vertrag => (none)


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: