KudoZ home » English to German » Law: Contract(s)

company check

German translation: Firmenscheck

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:company check
German translation:Firmenscheck
Entered by: Katja Schoone
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:44 Jan 9, 2008
English to German translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / Vertriebshändlervertrag
English term or phrase: company check
Upon pre-approval and unless otherwise specified on the distributors invoice, payment terms are due upon delivery by "company check" or cashiers check.

Zahlung. Nach vorheriger Zusage und sofern nicht anderweitig auf der Rechnung des Lieferanten angegeben, wird die Zahlung bei Lieferung per ? Scheck oder Bankscheck fällig.

Was ist ein company check?
Katja Schoone
Germany
Local time: 08:38
Firmenscheck
Explanation:
Zahlungen müssen per Firmenscheck, Bankscheck, MasterCard, Visa, Amercian Express oder Discover getätigt werden. Die Erlaubnis des Käufers zur Verwendung ...
de.oleole.com/packageterms
Selected response from:

Kathi Stock
United States
Local time: 01:38
Grading comment
Saß auf der Leitung, danke!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +2Firmenscheck
Kathi Stock


Discussion entries: 1





  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
Firmenscheck


Explanation:
Zahlungen müssen per Firmenscheck, Bankscheck, MasterCard, Visa, Amercian Express oder Discover getätigt werden. Die Erlaubnis des Käufers zur Verwendung ...
de.oleole.com/packageterms

Kathi Stock
United States
Local time: 01:38
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 43
Grading comment
Saß auf der Leitung, danke!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Hans G. Liepert
4 hrs

agree  Johannes Gleim: Found this term today in a text to translate. American Express.
2785 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search