KudoZ home » English to German » Law: Contract(s)

claims and counterclaims

German translation: Klagen und Gegenklagen

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
08:51 Jan 10, 2008
English to German translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / Vertriebshändlervertrag
English term or phrase: claims and counterclaims
The parties hereby waive all rights to trial by jury and all claims and counterclaims.

Die Parteien verzichten hiermit auf alle Rechtsanprüche auf ein Schwurgericht und alle ?

Forderungen und Gegenforderungen?

Wie ist das zu verstehen?
Katja Schoone
Germany
Local time: 02:53
German translation:Klagen und Gegenklagen
Explanation:
im Deutschen heißt Gegenklage eigentlich Widerklage

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2008-01-10 08:55:32 GMT)
--------------------------------------------------

eigentlich müßte so das Verfahren eingestellt werden
Selected response from:

Elisabeth Moser
United States
Local time: 20:53
Grading comment
Dankeschön!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +1Klagen und Gegenklagen
Elisabeth Moser


Discussion entries: 4





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
claim und counterclaim hier
Klagen und Gegenklagen


Explanation:
im Deutschen heißt Gegenklage eigentlich Widerklage

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2008-01-10 08:55:32 GMT)
--------------------------------------------------

eigentlich müßte so das Verfahren eingestellt werden

Elisabeth Moser
United States
Local time: 20:53
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 28
Grading comment
Dankeschön!
Notes to answerer
Asker: Genau deshalb habe ich es nicht ganz verstanden, wenn die Parteien von vornherein auf Klagen und Widerklagen verzichten, dann brauchen sie auch keinen Gerichtsstand. Daher hatte ich versucht mit Forderungen herumzulavieren, aber das ist auch nicht das gelbe vom Ei.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  KARIN ISBELL
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jan 10, 2008 - Changes made by Steffen Walter:
Term askedclaim und counterclaim » claims and counterclaims
Jan 10, 2008 - Changes made by Steffen Walter:
Term askedclaim und counterclaim hier » claim und counterclaim


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search