KudoZ home » English to German » Law: Contract(s)

an obligation which is subject to the definition

German translation: gemäß

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:subject to
German translation:gemäß
Entered by: Ruth Wiedekind
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

22:25 Jan 12, 2008
English to German translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / Werksgebäude-Mietvertrag
English term or phrase: an obligation which is subject to the definition
Lessee shall:
(f) comply with all applicable [country] laws and regulations concerning the environment, safety, and health. **An obligation which is subject to the definition in the applicable [country] law and regulation shall not be limited by the Rented Properties itself.**

Hilfe, den 2. Satz verstehe ich nicht!
Ruth Wiedekind
Germany
Local time: 12:02
s.u.
Explanation:
Nur ein Versuch, ob es sein kann, ergibt sich vielleicht aus dem Kontext:

Eine Verpflichtung gmäß der Definition der geltenden Gesetze und Vorschriften (des Landes) darf nicht durch die Mietsache selbst eingeschränkt werden.

Selected response from:

Gela54
Germany
Local time: 12:02
Grading comment
Danke, Gela (und allen anderen) - und einen schönen Sonntag!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +5s.u.
Gela54


Discussion entries: 4





  

Answers


43 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +5
s.u.


Explanation:
Nur ein Versuch, ob es sein kann, ergibt sich vielleicht aus dem Kontext:

Eine Verpflichtung gmäß der Definition der geltenden Gesetze und Vorschriften (des Landes) darf nicht durch die Mietsache selbst eingeschränkt werden.



Gela54
Germany
Local time: 12:02
Specializes in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 18
Grading comment
Danke, Gela (und allen anderen) - und einen schönen Sonntag!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Hans G. Liepert: klingt soweit vernünftig - was man vom Original nicht behaupten kann
4 mins

agree  Ingeborg Gowans: kann ich nur zustimmen/ re: Kommentar bezüglich der Originalfassung
36 mins

agree  Bernhard Sulzer: g*e*mäß :-)
6 hrs

agree  Klaus Urban
6 hrs

agree  AllegroTrans: OK but please do not put "s.u." as an answer, put your ACTUAL answer!!!! (why not?)
1 day1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
Non-PRO (1): EdithK


Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jan 12, 2008 - Changes made by Steffen Walter:
Term askedAn obligation which is subject to the definition ... (Satz) » an obligation which is subject to the definition


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search