KudoZ home » English to German » Law: Contract(s)

agreement to be bound

German translation: Verbindlichkeitserklärung

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
23:32 Jan 16, 2008
English to German translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
English term or phrase: agreement to be bound
ASSIGNMENT AND TRANSFER OF MEMBERSHIP INTERESTS IN XXX, LLC; ***AGREEMENT TO BE BOUND***; AND CONSENT TO ASSIGNMENT AND TRANSFER

Dieser Vertrag wurde in Amerika aufgesetzt. Anschließend folgen die Bedingungen für die Abtretung und Übertragung von Gesellschaftsanteilen.

Keine weiteren Aussagen zu dem "Agreement to be bound".
ingheck
Local time: 04:11
German translation:Verbindlichkeitserklärung
Explanation:
auf den ersten Blick vielleicht ...
Selected response from:

Andrea Hauer
Germany
Local time: 04:11
Grading comment
Danke Andrea und Malte!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
2 +1Verbindlichkeitserklärung
Andrea Hauer


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
Verbindlichkeitserklärung


Explanation:
auf den ersten Blick vielleicht ...

Andrea Hauer
Germany
Local time: 04:11
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 119
Grading comment
Danke Andrea und Malte!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  me.translation
10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search