ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Law: Contract(s)

legal considerations

German translation: rechtliche / juristische Erwägungen


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:legal considerations
German translation:rechtliche / juristische Erwägungen
Entered by: Steffen Walter
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:52 Apr 12, 2008
English to German translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / Telecom
English term or phrase: legal considerations
Competitive positioning overviews

Please note, due to legal considerations, these overviews should not be printed and used to acquire customers, but can only be referred to for the sole purpose of training yourself on ACN’s products.
aykon
Local time: 05:38
(aus) rechtlichen Erwägungen
Explanation:
..
Selected response from:

Konrad Schultz
Local time: 06:38
Grading comment
Da sind sich ja alle einig, danke!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +5(aus) rechtlichen ErwägungenKonrad Schultz


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +5
(aus) rechtlichen Erwägungen


Explanation:
..

Konrad Schultz
Local time: 06:38
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 44
Grading comment
Da sind sich ja alle einig, danke!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  hirselina
7 mins
  -> Danke sehr!

agree  Hans G. Liepert
27 mins
  -> Danke, Hans!

agree  kriddl
1 hr
  -> Danke sehr!

agree  Susanne Stöckl
2 hrs
  -> Danke, Susanne!

agree  m e
4 hrs
  -> Danke, Malte!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Apr 25, 2008 - Changes made by Steffen Walter:
Edited KOG entryaykon's old entry - "legal considerations" => "(aus) rechtlichen Erwägungen"


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: