ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Law: Contract(s)

retention

German translation: Sicherungseinbehalt


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:retention
German translation:Sicherungseinbehalt
Entered by: Steffen Walter
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:26 Apr 17, 2008
English to German translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
English term or phrase: retention
Retention will be held at 5% to be reduced to 2% with practical completion for a max period of 1 year
Souli05
Einbehalt
Explanation:
zB Sicherungseinbehalt wegen Gewährleistungsansprüchen
Selected response from:

Hans G. Liepert
Switzerland
Local time: 06:38
Grading comment
Sicherungseinbehalt passte genau. Vielen Dank
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Einbehalt
Hans G. Liepert
3 +1ZurückbehaltungKonrad Schultz


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Zurückbehaltung


Explanation:
fällige Zahlungen werden teilweise zurückbehalten

Konrad Schultz
Local time: 06:38
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 44

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Wolfgang Burchardt: Falls der Kontext sich mehr auf Versicherungen beziehen sollte, wäre auch "Selbstbehalt" oder "Selbstbeteiligung" möglich.
9 mins
  -> Danke, Wolfgang!
Login to enter a peer comment (or grade)

49 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Einbehalt


Explanation:
zB Sicherungseinbehalt wegen Gewährleistungsansprüchen


    Reference: http://www.fg-koeln.nrw.de/presse/entschei/archiv_05/96k1483...
Hans G. Liepert
Switzerland
Local time: 06:38
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 1846
Grading comment
Sicherungseinbehalt passte genau. Vielen Dank

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Arkadiusz Witek
926 days
  -> danke - spät, aber nicht zu spät
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Apr 22, 2008 - Changes made by Steffen Walter:
Edited KOG entryHans G. Liepert's old entry - "retention" => "(Sicherungs)Einbehalt"
Apr 18, 2008 - Changes made by Hans G. Liepert:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: