Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to German translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) | | English term or phrase: on a solicitor-and-his-own-client basis | Werte Kollegen,
ich habe eine Ausdruck, den ich nirgends finden konnte: "on a solicitor-and-his-own-client basis". Es handelt sich um einen Mietvertrag und der komplette Absatz lautet wie folgt:
"Where the appeal or contest aforesaid is made by the Tenant, or is made by the Landlord at the Tenant's written request, the Tenant shall bear (and indemnify and save harmless the Landlord from and against) the costs, including without limitation all costs ordered against or payable by the Landlord and all legal fees and disbursements on a solicitor-and-his-own-client basis incurred by the Landlord, for any such contest, appeal, or application."
Kann mir jemand helfen, was "on a solicitor-and-his-own-client basis" hier heißen könnte?
Besten Dank!
Stefan Schaller |
| | | im Verhältnis zwischen Anwalt und Mandant / Anwalt-Mandanten-Verhältnis | Explanation: Meine Vermutung: Es geht hier wahrscheinlich um die Kosten/Auslagen/Gebühren, wie sie im Verhältnis zwischen Anwalt und Mandant entstanden sind oder wären.
-------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2008-05-09 12:55:07 GMT) --------------------------------------------------
auch "Anwalt-Mandant-Verhältnis" (beide Substantive im Singular) |
| Selected response from:
 Steffen Walter Germany Local time: 06:38
| Grading comment Hat genau das getroffen, was ich gesucht habe, danke! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
2 hrs confidence:  peer agreement (net): +3 im Verhältnis zwischen Anwalt und Mandant / Anwalt-Mandanten-Verhältnis
Explanation: Meine Vermutung: Es geht hier wahrscheinlich um die Kosten/Auslagen/Gebühren, wie sie im Verhältnis zwischen Anwalt und Mandant entstanden sind oder wären.
-------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2008-05-09 12:55:07 GMT) --------------------------------------------------
auch "Anwalt-Mandant-Verhältnis" (beide Substantive im Singular)
|  Steffen Walter Germany Local time: 06:38 Works in field Native speaker of: German PRO pts in category: 860
|
| | Grading comment | Hat genau das getroffen, was ich gesucht habe, danke! |
| | KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |
| |