ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Law: Contract(s)

rateable and equally ranking interest

German translation: gleichrangiger Anteil (der Zahlung)


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:rateable and equally ranking interest
German translation:gleichrangiger Anteil (der Zahlung)
Entered by: Steffen Walter
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:48 May 24, 2008
English to German translations [PRO]
Bus/Financial - Law: Contract(s) / Vertrag über Anteilekauf
English term or phrase: rateable and equally ranking interest
The Pledgor pledges to the Pledgee subject to the payment of the (…)Price pursuant to the Agreement (…) for its **rateable and equally ranking interest** the existing shares in the capital of the Company…
Karl Zeiler
Local time: 06:39
... für den auf ihn entfallenden gleichrangigen Anteil der Zahlung ...
Explanation:
"rateable" = "anteilig", "equally ranking" = "gleichrangig".
Ich weiß nicht, ob mein Vorschlag in dem Kontext passt. Ich habe hier nur anhand des gegebenen Kontextes geraten. Eigentlich wäre mehr Kontext hilfreich. Aber vielleicht brigt Dich mein Vorschlag weiter?
Selected response from:

Barbara Kunkel
Local time: 06:39
Grading comment
Vielen Dank
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
1... für den auf ihn entfallenden gleichrangigen Anteil der Zahlung ...
Barbara Kunkel


  

Answers


59 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
... für den auf ihn entfallenden gleichrangigen Anteil der Zahlung ...


Explanation:
"rateable" = "anteilig", "equally ranking" = "gleichrangig".
Ich weiß nicht, ob mein Vorschlag in dem Kontext passt. Ich habe hier nur anhand des gegebenen Kontextes geraten. Eigentlich wäre mehr Kontext hilfreich. Aber vielleicht brigt Dich mein Vorschlag weiter?

Barbara Kunkel
Local time: 06:39
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 123
Grading comment
Vielen Dank
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jun 2, 2008 - Changes made by Steffen Walter:
Edited KOG entryKarl Zeiler's old entry - "rateable and equally ranking interest" => "... für den auf ihn entfallenden gleichrangigen Anteil der Zahlung ..."


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: