ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Law: Contract(s)

upon which damages are sought

German translation: Rechtsgrundlage [rechtliche Grundlage], auf welcher Schadenersatzansprüche geltend gemacht werden


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:legal theory upon which damages are sought
German translation:Rechtsgrundlage [rechtliche Grundlage], auf welcher Schadenersatzansprüche geltend gemacht werden
Entered by: Steffen Walter
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

19:42 Jun 3, 2008
English to German translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / Warranty
English term or phrase: upon which damages are sought
This limitation applies regardless of the legal theory upon which damages are sought.

Es geht um eine Garantieerklärung für eine Software.

"Diese Beschränkung gilt ungeachtet der Rechtsauffassung..." und dann? "nach der Schäden gesucht werden"?? ergibt das irgendeinen Sinn?
Ulrike Schier
Germany
Local time: 06:39
nach der Schadenersatzansprüche geltend gemacht werden
Explanation:
Diese Beschränkung gilt ungeachtet der [rechtlichen] Anspruchsgrundlage, nach/unter der Schadenersatzansprüche geltend gemacht werden.

(claims for) damages = Schadenersatz(ansprüche)
Zur "legal theory" siehe auch http://www.proz.com/kudoz/717348 (Anspruchsgrundlage halte ich für treffender als Rechtsauffassung)
Selected response from:

Steffen Walter
Germany
Local time: 06:39
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4nach der Schadenersatzansprüche geltend gemacht werden
Steffen Walter
4unabhängig vom Rechtsgrund, aus dem Schadenersatzansprüche geltend gemacht werden...Czitron Michel
3aufgrund derer Schadensersatz verlangt wird
Johanna Timm, PhD


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
aufgrund derer Schadensersatz verlangt wird


Explanation:
damages= Schadensersatz

“Diese Einschränkung gilt ungeachtet der Rechtsauffassung aufgrund derer Schadensersatz verlangt wird”

“Damages
Damages | Schadensersatz (in Geld) / Schäden
Pecuniary compensation or indemity which may be recovered in the courts by any person who has suffered loss detriment or injury.
A general term for the remedy of a tort. Normally limited to monetary damages on a theory of compensation for the injured interest (either as valued by tort feasor or victim), but may also rely on a theory of retribution, deterrence/prevention or emotional satisfaction. In its broadest sense damages can imply remedies other than monetary.
There are a variety of types of damages […]”
http://lexnet.bravepages.com/tortdict.htm#-D-


Johanna Timm, PhD
Canada
Local time: 21:39
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 276
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
upon which damages are sought
nach der Schadenersatzansprüche geltend gemacht werden


Explanation:
Diese Beschränkung gilt ungeachtet der [rechtlichen] Anspruchsgrundlage, nach/unter der Schadenersatzansprüche geltend gemacht werden.

(claims for) damages = Schadenersatz(ansprüche)
Zur "legal theory" siehe auch http://www.proz.com/kudoz/717348 (Anspruchsgrundlage halte ich für treffender als Rechtsauffassung)

Steffen Walter
Germany
Local time: 06:39
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 860

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Barbara Kunkel
1 hr

agree  LegalTrans D
1 hr
  -> Statt "Anspruchsgrundlage" ginge auch "rechtliche Grundlage" oder "Rechtsgrundlage".

agree  Kristina Wolf: bevorzuge Rechtsgrundlage oder zumindest den Zusatz "rechtliche"
14 hrs
  -> Ja, ich mittlerweile auch.

agree  Andrea Melletat: mit Kristina
1 day1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

59 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
unabhängig vom Rechtsgrund, aus dem Schadenersatzansprüche geltend gemacht werden...


Explanation:
Variante

Czitron Michel
Local time: 06:39
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 97
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jun 8, 2008 - Changes made by Steffen Walter:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term
Jun 3, 2008 - Changes made by Johanna Timm, PhD:
Term askedThis limitation applies regardless of the legal theory upon which damages... => upon which damages are sought


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: