ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Law: Contract(s)

selling founder

German translation: veräussernder Gründungsgesellschafter


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:selling founder
German translation:veräussernder Gründungsgesellschafter
Entered by: Cornelia Schmidt
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:02 Jun 19, 2008
English to German translations [PRO]
Bus/Financial - Law: Contract(s)
English term or phrase: selling founder
Noch immer die Satzung der indischen Private Limited... (wird auch nicht die letzte Frage sein, fürchte ich, bei 50 Seiten Text...)

Subject to the provisions of Article 20 above, if at any time any of the Founder ("Selling
Founder") desires to transfer any of its shares, he/it shall first obtain a bonafide written offer (the
"Outside Offer") from the proposed purchaser (the "Purchaser") to purchase the Offered Shares.
Such Selling Founder shall thereafter send a notice in writing (“Transfer Notice”), to the Investor
and the holders of Investor Shares (each of such other person is referred to herein as an
“Offeree”).

Habe "selling shareholder" im Glossar als "veräußernder Aktionär" gefunden, ginge "veräußernder Gründer" in diesem Fall so einfach?
Cornelia Schmidt
Local time: 06:39
veräussernder Gründungsgesellschafter
Explanation:
damit solltest Du auf der sicheren Seite sein
Selected response from:

Hans G. Liepert
Switzerland
Local time: 06:39
Grading comment
Vielen Dank mal wieder :)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +9veräussernder Gründungsgesellschafter
Hans G. Liepert
4verkaufender GründerCzitron Michel
3veräußernder Gründungsgesellschafter
Steffen Walter
3veräußernder Gesellschafterxxxukaiser


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
verkaufender Gründer


Language variant: verkaufender Gründungsaktionär

Explanation:
ja, so einfach

Czitron Michel
Local time: 06:39
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 97

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Hans G. Liepert: so einfach - bei einer der GmbH vergleichbaren Unternehmensform?(// Es ging um die Variante G.-Aktionär, die passt hier nicht
6 mins
  -> Der Gründer (und damit Stammanteilinhaber) verkauft seinen Stammanteil
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
veräußernder Gesellschafter


Explanation:
wäre noch eine Lösungsmöglichkeit

auch verkaufender findet sich immer wieder, aber eigentlich immer shareholder, den founder würde ich Indien-Englisch zurechnen

xxxukaiser
Local time: 06:39
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 294

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Hans G. Liepert: den Gründer würde ich schon mitnehmen, bei denen herrschen ja immer besondere Umstände (nicht nur in Indien)
9 mins
  -> ja, dagegen spricht nix
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +9
veräussernder Gründungsgesellschafter


Explanation:
damit solltest Du auf der sicheren Seite sein

Hans G. Liepert
Switzerland
Local time: 06:39
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 1846
Grading comment
Vielen Dank mal wieder :)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Steffen Walter: Ahem... ;-)) / Da müssen wir aber erst noch das Copyright klären ;-)
3 mins
  -> Du?? Schäm Dich! Deinen Link betrachte ich zur Strafe als an dieser Stelle eingefügt!

agree  Nitin Goyal
9 mins
  -> danke

agree  DDM
11 mins
  -> danke, Daniel

agree  xxxukaiser: gut, überredet
19 mins
  -> danke, Uwe - brauchst aber auch immer gutes Zureden ;0)

agree  Katja Schoone
19 mins
  -> danke, Katja

agree  Kristin Sobania
37 mins
  -> danke, Kristin

agree  Susanne Stöckl
1 hr
  -> danke

agree  Barbara Kunkel
1 hr
  -> danke

agree  xxxBrandis
3 hrs
  -> danke
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
veräußernder Gründungsgesellschafter


Explanation:
Hier geht es ja wohl nicht - wie in der anderen Antwort impliziert - um Aktien (daher nicht "Aktionär"), sondern um GeschäftsANTEILE. Korrekt?

Siehe u. a. http://www.stade.ihk24.de/produktmarken/recht_und_fair_play/...

--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2008-06-19 10:24:11 GMT)
--------------------------------------------------

Nein, meine Anmerkung bezog sich auf den "verkaufenden GründungsAKTIONÄR", der als Übersetzungsvariante in der ersten Antwort enthalten war.

Steffen Walter
Germany
Local time: 06:39
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 860
Notes to answerer
Asker: Danke, Steffen. Ja, es geht durchaus um Geschäftsanteile, da Private Limited und nicht Public Limited. Ich habe den Aktionär nur als Vergleich angeführt, wenn die Frage darauf zielte...

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: