KudoZ home » English to German » Law: Contract(s)

legal warranties

German translation: gesetliche Garantie oder Gewährleistung

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:legal warranties
German translation:gesetliche Garantie oder Gewährleistung
Entered by: Regina Freitag
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:30 Jul 9, 2008
English to German translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / Endbenutzer-Lizenzvereinbarung
English term or phrase: legal warranties
Except for the limited guarantees, within the scope the related laws allow, Clarus provides the software “as is”, and without warranty of any kind. All explicit, implicit, and legal warranties (including but not limited to the implicit warranties of merchantability, fitness for a particular purpose and non-infringement) are denied.
Ich verstehe in diesem Zusammenhang nicht, wie rechtliche Garantien oder Gewährleistungen versagt werden können, oder habe ich das falsch verstanden? Ratschläge wären nett.
Regina Freitag
Germany
Local time: 13:05
gesetliche Garantie oder Gewährleistung
Explanation:
Gemeint sind hier die dispositiven Gewährleistungsansprüche, die (bis zu einem gewissen ausmass) vertraglich wegbedungen werden können
Selected response from:

Czitron Michel
Local time: 13:05
Grading comment
Vielen Dank Czitron!! Ich dachte, irgendwas kann da nicht stimmen, irgendwie vertraut man doch auf einen gewissen Schutz als Kunde. Vielen Dank auch Susanne, Irene und Micha!!! Hat mir wirklich weitergeholfen. Ich hab ewig rumgerätselt.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4gesetliche Garantie oder GewährleistungCzitron Michel


Discussion entries: 11





  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
gesetliche Garantie oder Gewährleistung


Explanation:
Gemeint sind hier die dispositiven Gewährleistungsansprüche, die (bis zu einem gewissen ausmass) vertraglich wegbedungen werden können

Czitron Michel
Local time: 13:05
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 97
Grading comment
Vielen Dank Czitron!! Ich dachte, irgendwas kann da nicht stimmen, irgendwie vertraut man doch auf einen gewissen Schutz als Kunde. Vielen Dank auch Susanne, Irene und Micha!!! Hat mir wirklich weitergeholfen. Ich hab ewig rumgerätselt.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jul 9, 2008 - Changes made by Steffen Walter:
FieldTech/Engineering » Law/Patents
Field (specific)Computers: Software » Law: Contract(s)


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search