KudoZ home » English to German » Law: Contract(s)

in three (3) copies in paper format

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
16:30 Aug 27, 2008
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

English to German translations [Non-PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / Call for tenders
English term or phrase: in three (3) copies in paper format
Ich habe eine kleine Verständnisfrage:

Nachfolgend ein Satz aus einer Ausschreibung. Hier geht darum, wie die eingereichten Angebote präsentiert werden sollen.

"In three (3) copies in paper format (including one printable copy, paper format or cd-Rom)"

Das heißt doch, dass das Angebot in dreifacher Ausfertigung auf Papier einzureichen ist, zuzüglich in elektronischer Form. Warum dann nochmals: "paper format"?

Was entgeht mir hier?

Vielen Dank im Voraus für die Brett-vorm-Kopf-Entfernung!
Nicole Schnell
United States
Local time: 03:33
Advertisement



Discussion entries: 5





  

Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search