ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Law: Contract(s)

as is; as is available

German translation: ohne Mängelgewähr / wie verfügbar / wie besehen


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:as is; as is available
German translation:ohne Mängelgewähr / wie verfügbar / wie besehen
Entered by: LegalTrans D
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:49 Oct 3, 2008
English to German translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
English term or phrase: as is; as is available
Content on this website, including the information, names, images, pictures, logos and icons regarding or relating to Allaboutfishing, its products and services (or to third party products and services), is provided “AS IS” and on an “IS AVAILABLE” basis without any representations or any kind of warranty made (whether express or implied by law) to the extent permitted by law, including the implied warranties of satisfactory quality, fitness for a particular purpose, non-infringement, compatibility, security and accuracy.
Rene Petrick
Germany
Local time: 08:12
ohne Mängelgewähr / wie verfügbar
Explanation:
"as is" müsste m.E. bereits im Glossar sein. Gelegentlich wird "as is" auch mit "wie besehen" übersetzt, insbesondere bei einem materiellen Verkaufsgegenstand.
Selected response from:

LegalTrans D
Local time: 09:12
Grading comment
Danke!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5ohne Mängelgewähr / wie verfügbar
LegalTrans D
5unverändert und nach Verfügbarkeit
Goldcoaster
2 -2als ist, als ist erhältlich
ivo abdman
Summary of reference entries provided
Jule Eitel

  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): -2
als ist, als ist erhältlich


Explanation:
als ist, als ist erhältlich

ivo abdman
Indonesia
Local time: 13:12
Native speaker of: Native in IndonesianIndonesian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  LegalTrans D: Tut mir Leid, Ivo...aber das stimmt überhaupt nicht
2 mins

disagree  EdithK: mit Volkmar
9 mins

neutral  Steffen Walter: Moderator's note - again, please stop this practice of translating peer comments. I've deleted your "comments" as they are of no help to asker and answerers whatsoever.
1 day2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
ohne Mängelgewähr / wie verfügbar


Explanation:
"as is" müsste m.E. bereits im Glossar sein. Gelegentlich wird "as is" auch mit "wie besehen" übersetzt, insbesondere bei einem materiellen Verkaufsgegenstand.

LegalTrans D
Local time: 09:12
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 523
Grading comment
Danke!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Kristin Sobania
36 mins

agree  Inge Meinzer
1 hr

agree  Camilla Seifert: "wie besehen / wie verfügbar" wäre auch mein Vorschlag
1 hr

agree  Dr. Erich A. Schmidt
19 hrs

agree  Harald Moelzer (medical-translator)
23 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
unverändert und nach Verfügbarkeit


Explanation:
angeboten wird entsprechend dem Inhalt der Webseite und im Rahmen der Verfügbarkeit des Angebots

Goldcoaster
Switzerland
Local time: 08:12
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 99
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


8 mins
Reference

Reference information:
Hallo, diese Frage wurde hier bereits viele Male beantwortet, siehe http://www.proz.com/kudoz/english_to_german/other/22670-as_i...

Jule Eitel
Germany
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 64
Note to reference poster
Asker: Danke, habe ich nicht gesehen.

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Oct 8, 2008 - Changes made by LegalTrans D:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term
Oct 4, 2008 - Changes made by Steffen Walter:
Field (specific)Law (general) => Law: Contract(s)


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: