ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Law: Contract(s)

financial equipments lease

German translation: Finanzierungsleasing von technischen Anlagen/Ausrüstung


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:financial equipments lease
German translation:Finanzierungsleasing von technischen Anlagen/Ausrüstung
Entered by: Iris Schlagheck-Weber
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:26 Jan 21, 2009
English to German translations [PRO]
Bus/Financial - Law: Contract(s)
English term or phrase: financial equipments lease
Hallo zusammen,

ich übersetze gerade den Monatsbericht einer international tätigen Anwaltskanzlei, in welchem u. a. über die anwaltlichen Tätigkeiten bzw. bearbeiteten Mandate des vergangenen Monats berichtet wird.

Der oben geschilderte Begriff macht mir etwas Kopfzerbrechen. Insgesamt lautet der Punkt wie folgt:

"Three CDM [Clean Development Mechanism] Projects in Chinese province [XY], legal advice on **financial equipments lease**."

Equipment leasing als auch finance leasing sind mir geläufig, aber was ist mit dem obigen Begriff gemeint? Ich bin unsicher.

Vielen Dank im Voraus für Eure Hilfe.
Iris Schlagheck-Weber
Local time: 08:14
Finanzierungsleasing von technischen Anlagen/Ausrüstung
Explanation:
Ich teile Uwes Meinung und halte Katjas Vorschlag "Ausrüstung für <B>Finanzdienstleister</B>" für sehr unwahrscheinlich. Gemeint ist m. E. "financial leasing of (pieces of) equipment".
Selected response from:

Steffen Walter
Germany
Local time: 08:14
Grading comment
Herzlichen Dank!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3Finanzierungsleasing von technischen Anlagen/Ausrüstung
Steffen Walter
3Vermietung von Ausrüstung für Finanzdiensleister
Katja Schoone


Discussion entries: 2





  

Answers


41 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
Finanzierungsleasing von technischen Anlagen/Ausrüstung


Explanation:
Ich teile Uwes Meinung und halte Katjas Vorschlag "Ausrüstung für <B>Finanzdienstleister</B>" für sehr unwahrscheinlich. Gemeint ist m. E. "financial leasing of (pieces of) equipment".


    Reference: http://www.steuerlexikon-online.de/Finanzierungsleasing.html
Steffen Walter
Germany
Local time: 08:14
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 860
Grading comment
Herzlichen Dank!
Notes to answerer
Asker: Vielen Dank. Ich denke, das ist der richtige Ansatz.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Annette Scheler
3 mins

neutral  Katja Schoone: mag sein, aber schau mal hier z.B.: http://financialequipment.com/ Schau dir auch mal meine Links oben an und da es ja um China geht, dennoch hast du sicher Recht, dsas das geklärt werden muss, weil es ja 2 völlig unterschiedl. Ansätze sind.
48 mins
  -> Teilweise überzeugt, aber Iris müsste dann sicher nachfragen.

agree  Hans G. Liepert: Möglich ist alles, aber ich halte auch das Leasing von Büroeinrichtung für Banken nicht gerade für eine lukrative Form des Leasing
1 hr

agree  xxxukaiser
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Vermietung von Ausrüstung für Finanzdiensleister


Explanation:
Es geht hier glaube ich tatsächlich um technische Ausrüstung. Siehe:

Hebei Huijin Machine-Electricity R&D Co. , Estd. 1997, (Cherry)

Manufacturer Exporters of Coin Sorter, Coin Counter, Banknote Strapping Machine, Banking Equipment, Financial Equipment, Bill Counter, Currency Binding Machine, Money Binding Machine, Perforating Machine, Binding Machine, Currency Counter and Banknote Counter.
Address: No. 209, Xiangjiang Road, High-Tech Industry Development Zone, China,China,Shijiazhuang,, Hebei,

--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2009-01-21 12:58:46 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.financialequipment.org/
http://www.afsiatms.com/
http://jobs.meinestadt.de/x/job.php/jobid=4577604

--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2009-01-21 12:59:20 GMT)
--------------------------------------------------

http://chinasuppliers.alibaba.com/products/china/510/Financi...

--------------------------------------------------
Note added at 2 Stunden (2009-01-21 13:29:25 GMT)
--------------------------------------------------

Das kannst du mit Sicherheit besser abschätzen, wir stecken da ja nicht drin ;-)

Katja Schoone
Germany
Local time: 08:14
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 506
Notes to answerer
Asker: Vielen Dank, Katja. Ich denke aber, dass Steffens Antwort eher passt.

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jan 21, 2009 - Changes made by Steffen Walter:
FieldLaw/Patents => Bus/Financial


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: