English to German translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) | | English term or phrase: waiver of bond | | Kontext: No executor shall give bond unless required by law |
| plinkKudoZ activityQuestions: 266 ( 1 open) ( 12 without valid answers) ( 10 closed without grading) Answers: 0
| Local time: 08:15
|
| | Verzicht auf Kaution | Explanation: Der Testamentsvollstrecker muss keine Kaution stellen, um seine Aufgabe erfüllen zu dürfen |
| Selected response from: Hans G. Liepert Switzerland Local time: 08:15
| Grading comment Danke 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
6 mins confidence:  peer agreement (net): +2 Verzicht auf Kaution
Explanation: Der Testamentsvollstrecker muss keine Kaution stellen, um seine Aufgabe erfüllen zu dürfen
| Hans G. Liepert Switzerland Local time: 08:15 Specializes in field Native speaker of: German PRO pts in category: 1846
|
| | |
Return to KudoZ list
| Changes made by editors |
|---|
| Feb 25, 2009 - Changes made by Steffen Walter: | | Field (specific) | Law (general) => Law: Contract(s) |
| |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |