Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to German translations [PRO] Bus/Financial - Law: Contract(s) / Unternehmenskauf (Vertrag) | | English term or phrase: regular servicing of financial debt | "Activities at the Level of the Group Entities.
Seller shall ensure further that without the prior written consent of Purchaser, none of the actions listed in this section shall be taken with respect to any Group Entity other than the Company and that no Group Entity shall:
[..]
pay or otherwise discharge, or provide security for, any material liabilities other than the *regular servicing of Financial Debt* and the discharge of trade accounts payable, both in the ordinary course of business"
Bei dem Eingesternten ist mir unklar, was gemeint ist. Kann mir da jemand weiterhelfen? |
| Jonas_JeKudoZ activityQuestions: 771 ( 4 open) ( 1 without valid answers) ( 22 closed without grading) Answers: 0
| Local time: 08:15
|
| | Selected response from:
 Annette Scheler Germany Local time: 08:15
| Grading comment Vielen Dank, auch für die zahlreichen Bestätigungen! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
| |