ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Law: Contract(s)

Key Event

German translation: Schlüsselereignis


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Key Event
German translation:Schlüsselereignis
Entered by: Heino John
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:16 Mar 25, 2009
English to German translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
English term or phrase: Key Event
means a set of appropriately completed documentation of the Services as further set out in the Technical Specification or another document forming part of the Contract.
Heino John
Local time: 08:15
Schlüsselereignis
Explanation:
Ein "key event" ist ganz eindeutig ein Sclüsselereignis im Deutschen. "means........Contract" dagegen ist ganz sicher keine Definition eines "key event". Sorry
Selected response from:

Werner Hehn
Local time: 08:15
Grading comment
Danke, sehr präzise auf den Punkt gebacht!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3SchlüsselereignisWerner Hehn
3bedeutsame/wichtige/etc. Umstände
Elisabeth Hippe-Heisler
3(Wichtiges) Etappenziel, Zwischenziel/Ergebnismaierservices


Discussion entries: 1





  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
key event
Schlüsselereignis


Explanation:
Ein "key event" ist ganz eindeutig ein Sclüsselereignis im Deutschen. "means........Contract" dagegen ist ganz sicher keine Definition eines "key event". Sorry

Werner Hehn
Local time: 08:15
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 12
Grading comment
Danke, sehr präzise auf den Punkt gebacht!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  mary austria
1 hr

agree  Annett Hieber: Absolut!
19 hrs

agree  Marc Nager: Die darauf folgende Definition allerdings scheint damit nicht gerade viel zu tun haben:-)
1 day1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
key event
(Wichtiges) Etappenziel, Zwischenziel/Ergebnis


Explanation:
(Wichtiges) Etappenziel, (vorgegebenes) Zwischenziel/Ergebnis

Hm, klingt irgendwie nach einem zu erreichenden Ziel oder einer Vorgabe (appropriately completed documentation), vielleicht auch eine Art Meilenstein (milestone) oder einfach nur ein "Muss"? In manchen technischen Bereichen bleibt offenbar "Key Event" auch ganz einfach so stehen. Scheint in den Definitionen zu stehen. Vielleicht löst sich das Rätsel im weiteren (Kon-)Text.

maierservices
Germany
Local time: 08:15
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 20
Notes to answerer
Asker: Danke, das ging im Grunde in die richtige Richtung! Am Ende habe ich mich für "Schlüsselereignis" entschieden, weil es mir besonders "schlüssig" erschien.

Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
key event
bedeutsame/wichtige/etc. Umstände


Explanation:
Könnte man das Problem vielleicht dadurch lösen, indem man beim Übersetzungsvorgang ein bisschen umformuliert? Etwa so:

Bedeutsame/Wichtige/etc. Umstände beziehen sich auf/meinen das Vorliegen von [...]

Elisabeth Hippe-Heisler
United Kingdom
Local time: 07:15
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 38
Notes to answerer
Asker: Hallo, danke für den Beitrag! Die im Englischen vorgegebene Definition war wohl in diesem Fall eher irreführend. Insofern wäre es für Sie sicher hilfreich gewesen, eine eigene Definition aus meiner Sicht zu haben.

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: