Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to German translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) | | English term or phrase: bonded judg(e)ment | Aus einem Finanzierungsvertrag:
"...judgments for the payment of money ... are rendered against BigBadWolf ... and which judgments are not, within 60 days after entry thereof, ***bonded***, discharged or stayed pending appeal, or are not discharged within 60 days after the expiration of such stay..."
VDIV |
|  LegalTrans DKudoZ activityQuestions: 341 (none open) ( 7 closed without grading) Answers: 1343
| | Local time: 09:15
|
| | durch Kaution gesichertes Urteil | Explanation: Folgendes habe ich in den Untiefen meiner Festplatte gefunden:
(i) a final judgment or judgments for the payment of money aggregating in excess of €50,000,000 (or the equivalent thereof, as of any date of determination, in any other currency) are rendered against one or more of the Obligors or any Material Subsidiary (net of insurance proceeds received with respect to such judgment or, if such insurance proceeds have not yet been received, net of insurance proceeds that a solvent insurer with a long term investment grade bond rating has acknowledged in writing its obligation to pay with respect to such judgment) and which judgments are not, within 120 days after entry thereof, ***bonded***, discharged or stayed pending appeal, or are not discharged within 120 days after the expiration of such stay, and such final judgment or judgments would reasonably be expected to have a Material Adverse Effect.
(i) es ergeht ein rechtskräftiges Urteil auf Zahlung eines Geldbetrags in Höhe von mehr als € 50.000.000,00 (bzw. des Gegenwerts dieser Summe in einer anderen Währung zum jeweiligen Feststellungstag) gegen einen der Schuldner oder eine Wesentliche Tochtergesellschaft (abzüglich des infolge des Urteils vereinnahmten Versicherungserlöses oder, falls der Versicherungserlös noch nicht eingegangen ist, abzüglich des Versicherungserlöses, den ein zahlungsfähiger Versicherer mit langfristiger Einstufung in einer der höchsten Bonitätskategorien schriftlich aufgrund dieses Urteils als eigene Zahlungsverpflichtung anerkannt hat), und dieses Urteil wird nicht innerhalb von 120 Tagen nach Eintragung ***durch Kaution gesichert***, aufgehoben oder bis zur Revision oder Berufung ausgesetzt oder nicht innerhalb von 120 Tagen nach Ablauf der Aussetzungsfrist aufgehoben, und dieses rechtskräftige Urteil hat nach vernünftiger Einschätzung Wesentliche Nachteilige Auswirkungen zur Folge.
|
| Selected response from:
 Annette Scheler Germany Local time: 08:15
| Grading comment Das mit den Rosen war eigentlich für die Punktvergabe gedacht, Annette. habe nur an der falschen Stelle geklickt. Man klickt eben nicht immer richtig. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
1 hr confidence:  peer agreement (net): +3 durch Kaution gesichertes Urteil
Explanation: Folgendes habe ich in den Untiefen meiner Festplatte gefunden:
(i) a final judgment or judgments for the payment of money aggregating in excess of €50,000,000 (or the equivalent thereof, as of any date of determination, in any other currency) are rendered against one or more of the Obligors or any Material Subsidiary (net of insurance proceeds received with respect to such judgment or, if such insurance proceeds have not yet been received, net of insurance proceeds that a solvent insurer with a long term investment grade bond rating has acknowledged in writing its obligation to pay with respect to such judgment) and which judgments are not, within 120 days after entry thereof, ***bonded***, discharged or stayed pending appeal, or are not discharged within 120 days after the expiration of such stay, and such final judgment or judgments would reasonably be expected to have a Material Adverse Effect.
(i) es ergeht ein rechtskräftiges Urteil auf Zahlung eines Geldbetrags in Höhe von mehr als € 50.000.000,00 (bzw. des Gegenwerts dieser Summe in einer anderen Währung zum jeweiligen Feststellungstag) gegen einen der Schuldner oder eine Wesentliche Tochtergesellschaft (abzüglich des infolge des Urteils vereinnahmten Versicherungserlöses oder, falls der Versicherungserlös noch nicht eingegangen ist, abzüglich des Versicherungserlöses, den ein zahlungsfähiger Versicherer mit langfristiger Einstufung in einer der höchsten Bonitätskategorien schriftlich aufgrund dieses Urteils als eigene Zahlungsverpflichtung anerkannt hat), und dieses Urteil wird nicht innerhalb von 120 Tagen nach Eintragung ***durch Kaution gesichert***, aufgehoben oder bis zur Revision oder Berufung ausgesetzt oder nicht innerhalb von 120 Tagen nach Ablauf der Aussetzungsfrist aufgehoben, und dieses rechtskräftige Urteil hat nach vernünftiger Einschätzung Wesentliche Nachteilige Auswirkungen zur Folge.
|  Annette Scheler Germany Local time: 08:15 Specializes in field Native speaker of: German PRO pts in category: 172
|
| | Grading comment | Das mit den Rosen war eigentlich für die Punktvergabe gedacht, Annette. habe nur an der falschen Stelle geklickt. Man klickt eben nicht immer richtig. |
| Notes to answerer
Asker: Danke, Annette! Ganz toll!
Asker: Tausend Rosen, Annette!
|
| | KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |
| |