ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Law: Contract(s)

save in so far as

German translation: ausser/ausgenommen soweit


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:save in so far as
German translation:ausser/ausgenommen soweit
Entered by: Ute Specht
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

19:21 May 13, 2009
English to German translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
English term or phrase: save in so far as
The regulations contained in Table A in the Schedule to the Companies (Tables A to F) Regulations 1985 .... and .... shall apply to the Company ***save in so far as*** they are excluded or varied hereby and such regulations (***save as so*** excluded or varied) and the Articles hereinafter contained shall be ...

??? außer wenn sie hierdurch ausgeschlossen oder geändert werden ???

Danke!
Ute Specht
Germany
Local time: 08:15
ausser/ausgenommen soweit
Explanation:
.
Selected response from:

Hans G. Liepert
Switzerland
Local time: 08:15
Grading comment
Danke, Hans
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +12ausser/ausgenommen soweit
Hans G. Liepert
4 +2sofern(e) sie nicht (ausgeschlossen .....)Ellen Kraus


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +12
ausser/ausgenommen soweit


Explanation:
.

Hans G. Liepert
Switzerland
Local time: 08:15
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 1846
Grading comment
Danke, Hans

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Johanna Timm, PhD: oder: soweit diese nicht...
3 mins
  -> ja, auch nicht schlecht, danke, Johanna

agree  Kristin Sobania
7 mins
  -> danke, Kristin

agree  Katja Schoone: mit Johanna
17 mins
  -> danke, Katja

agree  Barbara Kunkel
18 mins
  -> danke, Barbara

agree  Klaus Urban
24 mins
  -> danke, Klaus

agree  Kitty Maerz
28 mins
  -> danke, Kitty

agree  Andrea Hauer: auch mit Johanna // @Hans - ja, ich warte schon auf den Tag x, an dem ich dir nur ein einziges Mal ein disagree eingeben kann - allein wegen der Abwechslung ;-))
34 mins
  -> danke, Andrea (wie üblich ;0)

agree  Annette Scheler
35 mins
  -> danke, Annette ;0)

agree  Susanne Rindlisbacher: mit Johanna
1 hr
  -> danke

agree  LegalTrans D
1 hr
  -> danke, Volkmar

agree  Camilla Seifert
11 hrs

agree  EdithK
11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
sofern(e) sie nicht (ausgeschlossen .....)


Explanation:
wäre mein Vorschlag

Ellen Kraus
Local time: 08:15
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 53
Notes to answerer
Asker: Danke Ellen, eigentlich wollte ich Dir auch 4 Punkte geben, aber ... das ging nicht mehr


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Barbara Kunkel: auch eine absolut korrekte Lösung.
12 mins
  -> danke !

agree  LegalTrans D
1 hr
  -> danke !
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
Non-PRO (2): EdithK, IP-Chemist


Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: