Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to German translations [PRO] Bus/Financial - Law: Contract(s) | | English term or phrase: how the legacy might be taken forward | Participate in improvements to the XXX during the span of the project and in determining how the legacy might be taken forward within the participant country
XXX ist hierbei ein Programm/ Richtlinie. Der o.g. Satz ist Teil einer Aufzählung von Aufgaben und Zuständigkeiten einer Organisation im Umsetzungsprozess des Programmes XXX. |
|  Kai DöringKudoZ activityQuestions: 19 ( 1 open) ( 4 closed without grading) Answers: 41 Philippines
| | Local time: 14:16
|
| | Selected response from:
 Manfred Reddig Argentina Local time: 03:16
| Grading comment Thanks 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
1 hr confidence:  peer agreement (net): +1
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |