ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Law: Contract(s)

performance period

German translation: Leistungsfrist


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:performance period
German translation:Leistungsfrist
Entered by: Paul Kachur
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

07:37 Jul 23, 2009
English to German translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
English term or phrase: performance period
the period granted in a contract to fulfill the service
Paul Kachur
Germany
Local time: 08:16
Leistungsfrist
Explanation:
Leistungserbringung = Leistung
Selected response from:

Hans G. Liepert
Switzerland
Local time: 08:16
Grading comment
thanks!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5Leistungsfrist
Hans G. Liepert
4Leistungszeitraum
Harald Moelzer (medical-translator)
4Ausführungszeitraum
David Williams
3Erfüllungsfrist
Goldcoaster
3LeistungserbringungsfristMarga Shaw
3LeistungszeitChristophS


  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Ausführungszeitraum


Explanation:
See ref.

Example sentence(s):
  • c) Liefer- und Ausführungszeitraum: ... c) Delivery and performance period:

    Reference: http://ausschreibungen.dgmarket.com/tenders/np-notice.do~901...
David Williams
Local time: 08:16
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

21 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
Leistungsfrist


Explanation:
Leistungserbringung = Leistung

Hans G. Liepert
Switzerland
Local time: 08:16
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 1846
Grading comment
thanks!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  ChristophS
3 mins
  -> danke

agree  GET ENERGY: siehe unter 4. Erfüllungsort und Leistungsfrist: http://ted.europa.eu/Exec?DataFlow=N_one_doc_access.dfl&Temp...
1 hr
  -> danke - nimmst mir die Nachweisarbeit ab ;0)

agree  Annette Scheler
2 hrs
  -> danke, Annette

agree  Steffen Walter
9 hrs
  -> danke, Steffen

agree  Katja Schoone
10 hrs
  -> danke, Katja
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Leistungserbringungsfrist


Explanation:

... wäre mein Vorschlag hierzu.

--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2009-07-23 07:59:51 GMT)
--------------------------------------------------

z. B.:

... Verschulden trifft, sowie sonstigen unvorhersehbaren und unverschuldeten Umständen verlängert sich die Leistungserbringungsfrist in angemessenem Umfang. ...
www.von-sachsen-fuer-sachsen.de/index.php?...id...

25. Juni 2009 ... Leistungserbringungsfrist setzt die rechtzeitige. Erfüllung der. Vertragspflichten ... Leistungserbringungsfrist schriftlich gesetzte, ...
www.callink.at/pdf/agb04.pdf

Marga Shaw
Local time: 07:16
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

23 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Leistungszeit


Explanation:
siehe http://de.wikipedia.org/wiki/Leistungszeit

ChristophS
Germany
Local time: 08:16
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

37 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Erfüllungsfrist


Explanation:
Zeitdauer bis die Leistung vollumfänglich erbracht werden muss

Goldcoaster
Switzerland
Local time: 08:16
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 99
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Leistungszeitraum


Explanation:

...ist m. E. am gängigsten...

Harald Moelzer (medical-translator)
Germany
Local time: 08:16
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
PRO (3): Andrea Flaßbeck, Goldcoaster, Harald Moelzer (medical-translator)


Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jul 23, 2009 - Changes made by Steffen Walter:
Field (specific)Environment & Ecology => Law: Contract(s)
Jul 23, 2009 - Changes made by Harald Moelzer (medical-translator):
LevelNon-PRO => PRO


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: