ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Law: Contract(s)

brand name / trade mark

German translation: Markenname / Marke


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:brand name / trade mark
German translation:Markenname / Marke
Entered by: Kristin Sobania
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:32 Nov 16, 2009
English to German translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
English term or phrase: brand name / trade mark
XXX agrees that its brand name [or trade mark] can be used in the Project’s trade marks and logos.

How are distinguished brand name and trade mark in German? Markenname und Handelszeichen?
sandrayvonne
Italy
Local time: 08:17
Markenname / Markenzeichen
Explanation:
derzeit

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2009-11-16 12:38:14 GMT)
--------------------------------------------------

oder für 2 nur ***Marke***

Eine Marke – früher auch unter dem Begriff Warenzeichen bekannt – ist ein besonderes, rechtlich geschütztes Zeichen, das dazu dient, Waren oder Dienstleistungen eines Unternehmens von Waren und Dienstleistungen anderer Unternehmen zu unterscheiden.

http://de.wikipedia.org/wiki/Marke_(Recht)
Selected response from:

Kristin Sobania
Germany
Local time: 08:17
Grading comment
ich danke vielmals für die Aufklärung
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +9Markenname / Markenzeichen
Kristin Sobania
4Markenname und Warenzeichen
Gudrun Wolfrath


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Markenname und Warenzeichen


Explanation:
c

Gudrun Wolfrath
Germany
Local time: 08:17
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 91

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Hans G. Liepert: "Der Begriff Warenzeichen ist ein vom Gesetzgeber geprägter Fachausdruck, der im Zuge der Markenrechtsreform Mitte der 90er Jahre (!) durch den Begriff durch den Begriff "Marke" ersetzt wurde
4 mins

neutral  Katja Schoone: w/Hans. Warenzeichen gibt es nicht mehr.
42 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +9
Markenname / Markenzeichen


Explanation:
derzeit

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2009-11-16 12:38:14 GMT)
--------------------------------------------------

oder für 2 nur ***Marke***

Eine Marke – früher auch unter dem Begriff Warenzeichen bekannt – ist ein besonderes, rechtlich geschütztes Zeichen, das dazu dient, Waren oder Dienstleistungen eines Unternehmens von Waren und Dienstleistungen anderer Unternehmen zu unterscheiden.

http://de.wikipedia.org/wiki/Marke_(Recht)

Kristin Sobania
Germany
Local time: 08:17
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 321
Grading comment
ich danke vielmals für die Aufklärung

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Susanne Schiewe
2 mins
  -> Danke, Susanne

agree  Goldcoaster
4 mins
  -> Danke, Goldcoaster

agree  LegalTrans D
5 mins
  -> Danke, Volkmar

agree  Markus Hoedl: hatten wir nicht diese Diskussion vor nicht einmal einem Monat oder so?
25 mins
  -> Danke, Markus

agree  Katja Schoone: bzw. auch einfach nur Markenname/Marke/Hatte ich nicht gesehen oder war noch nicht sichtbar ;-)
39 mins
  -> Danke, Katja; so hatte ich das gleich ergänzt ;-)

agree  Elvira Schmid
1 hr
  -> Danke, Elvira

agree  Nicole Schnell
12 hrs
  -> Danke, Nicole

agree  Ruth Wiedekind
20 hrs
  -> Danke, Ruth

agree  Otmar Lichtenwörther
2 days22 hrs
  -> Danke, Otmar
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
Non-PRO (1): lisa23


Return to KudoZ list


Changes made by editors
Nov 21, 2009 - Changes made by Kristin Sobania:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: