ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Law: Contract(s)

bad moral character

German translation: unethisch


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:bad moral character
German translation:unethisch
Entered by: Daniel Gebauer
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

22:01 Jan 3, 2010
English to German translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / Käuferqualitäten
English term or phrase: bad moral character
Guten Abend und ein erfolgreiches neues Jahr!
In einem Managementvertrag wird u.a. vereinbart, dass das Geschäft an eine beliebige Person verkauft werden darf, außer an Personen, die in der Geschäftswelt bekannt sind für ihren "bad moral character". Mundgeruch ist also kein Hinderungsgrund:

... neither such Person nor any of its Affiliates is known in the community as being of ** bad moral character**, nor has been convicted of a Serious Crime, nor is in control of nor is controlled by persons who have been convicted of a Serious Crime ...

Bisher denke ich an "mangelnde persönliche Zuverlässigkeit" oder so etwas. Kann mir jemand mit einer treffenden Formulierung helfen? Hier findet sich "good moral character", aber der Vorschlag überzeugt mich überhaupt nicht:
http://www.proz.com/kudoz/english_to_german/other/193515-to_...
Daniel Gebauer
Spain
Local time: 08:18
unethisch
Explanation:
Affiliates sind ja juristische Personen (Unternehmen etc.). Unethisch passt sowohl für juristische, als auch physische Personen, was beim Leumund nicht der Fall ist.

--------------------------------------------------
Note added at 11 Stunden (2010-01-04 09:41:23 GMT)
--------------------------------------------------

He Leute, seht Euch doch mal den Diskussionsbeitrag von Daniel, dem Fragesteller an: "Die Lösung sollte auch auf juristische Personen passen ("Affiliates")! Da passt Leumund doch nicht! Kuckuck, hat wohl bei vielen zuviel geschneit ;-)

--------------------------------------------------
Note added at 11 Stunden (2010-01-04 09:55:45 GMT)
--------------------------------------------------

Falls Euch 'unethisch' nicht so gefällt, dann ginge doch 'schlechter Ruf' ganz gut (passt auch auf juristische Personen).
Selected response from:

Marc Nager
Switzerland
Local time: 08:18
Grading comment
Danke Marc, unethisch scheint mir hier am passendsten zu sein.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +7schlechter Leumund
Jasmina Djordjevic
3 +3zweifelhafte Moralvorstellungen/nicht charakterfest
Katja Schoone
4 +1unethisch
Marc Nager
4Unredlichkeit
Astrid Cruse
3schlechter Charakter
Bernhard Sulzer
3..die keinen einwandfreien moralischen Ruf geniessen
British Diana


Discussion entries: 2





  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
zweifelhafte Moralvorstellungen/nicht charakterfest


Explanation:
so als Idee.

Ein gutes Neues Jahr dir noch!

--------------------------------------------------
Note added at 11 Min. (2010-01-03 22:13:20 GMT)
--------------------------------------------------

Sag nichts gegen mein Bild, das ist nahezu biometrisch korrekt ;-)

--------------------------------------------------
Note added at 29 Min. (2010-01-03 22:30:59 GMT)
--------------------------------------------------

Nacktscannerbilder von Gesichtern sind langweilig und mehr bekommt in der Größe nicht drauf, zumindest nicht "scharf";-)

Katja Schoone
Germany
Local time: 08:18
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 506
Notes to answerer
Asker: Danke Katja! Kein Wort gegen Dein Bild. Ich bin gespannt, wann hier die ersten Nacktscannerbilder zu bewundern sind ;-)


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  KARIN ISBELL
1 hr
  -> Danke Karin!

agree  Monika Elisabeth Sieger: Und Happy New Year nach Stuttgart!
12 hrs
  -> Danke schön und dir auch ein frohes Neues Jahr!

agree  Bernhard Sulzer: in diese Richtung geht der englische Begriff (m.E.) Frohes Schaffen im Neuen Jahr!
1 day4 hrs
  -> Danke schön Bernhard und dir auch einen guten Start in der ersten Woche des Neuen Jahres!
Login to enter a peer comment (or grade)

29 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +7
schlechter Leumund


Explanation:
Ein moralischer Anspruch der vor allem den Ruf eines Geschäftsmannes, Politikers oder überhaupt jemanden der der Öffentlichkeit bekannt ist darstellt. Leumund kann als gut oder schlecht bezeichnet werden.


    Reference: http://books.google.com/books?id=mvyAeZVZJZQC&pg=PA94&lpg=PA...
    Reference: http://www.spiegel.de/spiegel/print/d-41309407.html
Jasmina Djordjevic
Serbia
Local time: 08:18
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in SerbianSerbian
Notes to answerer
Asker: Danke Jasmina!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Johanna Timm, PhD: das dachte ich auch sofort - entspricht auch von der Sprachebene her dem Original. http://de.wikipedia.org/wiki/Leumund
26 mins
  -> Danke!

agree  Ruth Wöhlk
44 mins
  -> Danke!

agree  Vera Wilson: Ja, daran hatte ich auch gedacht.
53 mins
  -> Danke!

agree  Teresa Reinhardt
3 hrs
  -> Danke!

agree  Gabi François
5 hrs
  -> Danke!

agree  Klaus Urban: gefällt mir auch am besten
7 hrs
  -> Danke!

agree  Susanne Schiewe
9 hrs
  -> Danke! Ich bin echt überwältigt mit so viel Unterstützung!

agree  Goldcoaster
10 hrs
  -> Danke!

disagree  Marc Nager: Sorry, aber das passt auf juristische Personen wirklich nicht! Da ginge nur schlechter Ruf.
11 hrs

agree  semasia
12 hrs
  -> Danke!

disagree  eva maria bettin: Bin Marc's Meinung- wenn's auch auf Kuristische Personen passen soll- dann hoechstens "schlechter Ruf"- Firma und Leumund passt nicht zusammen
12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Unredlichkeit


Explanation:
Eine Unredlichkeit ist ein sittlich anstößiges Verhalten. In Abgrenzung zu den gesondert erwähnten Gesetzes- und Satzungsverletzungen sind hierunter Treupflichtverletzungen zu verstehen. Als Beispiele können illoyale Verhaltensweisen und das Erstreben persönlicher Vorteile auf Kosten der Gesellschaft genannt werden. Unredlichkeiten können immer die Bestellung eines Sonderprüfers rechtfertigen, eine besondere Qualität muss nicht gesondert festgestellt werden.

Dies ist eine Definition aus dem Münchner Kommentar zum AktG.

Ich hoffe, das hilft?!

Astrid Cruse
Local time: 08:18
Works in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 32
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
unethisch


Explanation:
Affiliates sind ja juristische Personen (Unternehmen etc.). Unethisch passt sowohl für juristische, als auch physische Personen, was beim Leumund nicht der Fall ist.

--------------------------------------------------
Note added at 11 Stunden (2010-01-04 09:41:23 GMT)
--------------------------------------------------

He Leute, seht Euch doch mal den Diskussionsbeitrag von Daniel, dem Fragesteller an: "Die Lösung sollte auch auf juristische Personen passen ("Affiliates")! Da passt Leumund doch nicht! Kuckuck, hat wohl bei vielen zuviel geschneit ;-)

--------------------------------------------------
Note added at 11 Stunden (2010-01-04 09:55:45 GMT)
--------------------------------------------------

Falls Euch 'unethisch' nicht so gefällt, dann ginge doch 'schlechter Ruf' ganz gut (passt auch auf juristische Personen).

Marc Nager
Switzerland
Local time: 08:18
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 15
Grading comment
Danke Marc, unethisch scheint mir hier am passendsten zu sein.
Notes to answerer
Asker: Danke, Marc!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  eva maria bettin
4 hrs
  -> Danke Eva (wenigstens bist Du im Neuen Jahr angekommen)
Login to enter a peer comment (or grade)

15 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
..die keinen einwandfreien moralischen Ruf geniessen


Explanation:
It might be best to turn this round and say something like :

Die Firma darf nicht an Personen oder ??? veräußert werden, die in der örtlichen Geschäftswelt keinen einwandfreien moralische Ruf geniessen.


British Diana
Germany
Local time: 08:18
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
schlechter Charakter


Explanation:
oder:

Menschen/Personen, die kein ethisches/moralisches Bewusstsein haben, scheinbar kein moralisches Gewissen haben

oder:
Menschen/Personen, die ohne Moral handeln, moralisch schlecht handeln, keine Moral kennen, kein ethisches/moralisches Bewusstsein an den Tag legen, eine unethische/unmoralische Haltung zeigen, unethisch/unmoralisch handeln -

Die letzteren Formulierungen kommen der Realität wahrscheinlich näher, weil man ja doch nicht in eine Person hineinschauen kann oder deren ethische Haltung vielleicht schon durch den Blick erkannt werden kann (siehe Ohrläppchen unten). Geschäftlich kann jemand ja ganz moralisch/ethisch einwandfrei handeln, aber daheim ist er furchtbar. Oder leider auch oft umgekehrt.
Allerdings sind die Handlungen oft die Konsequenz einer Einstellung, und in deinem Begriff geht's m.E. nach um die Einstellung.

Es sind ja wohl einzig die Handlungen, die jemanden brandmarken.
Allerdings zeigen genügende oder gravierende falsche (von den Mitmenschen als moralisch falsch oder verwerflich angesehene) Handlungen wahrscheinlich schon den wahren Charakter/moralische Einstellung einer Person. Hier geht es m.E. um die Persönlichkeit im Geschäfts- und Privatleben und deren Verhalten in moralischer Hinsicht.

Moralisches /ethisches Bewusstsein sehe ich hier als das, was man landläufig darunter versteht und mit moralisch schlecht/unmoralisch/unethisch bezeichnet. Wissenschaftliche Untersuchungen und Diskussionen zeigen, dass diese Begrifflichkeiten allerdings sehr komplex zu verstehen sind:

http://www.sowi-online.de/reader/historisch-politisch/pandel...
Moralisches Bewusstsein allgemein besteht in der Selbstobligation gegenüber sozialen Normen (12). Es ist deshalb nach den sozialen Normen und deren Bindung zu fragen. Hinsichtlich der Wahrnehmung und Deutung von Geschichte besteht moralisches Bewusstsein in der Fähigkeit, die Prädikate gut und böse nicht willkürlich oder zufällig, sondern nach Regeln anzuwenden.


Englische Diskussion:

Even if you had one DUI, you are not necessarily a person with bad moral character.

Here's a quote where the point is made that you had to have done something with bad intentions to prove that you are a person with bad moral character:

http://immigrationworkvisa.wordpress.com/

Thinking about applying for citizenship, but have a DUI (driving under the influence) or DWI (driving while intoxicated) on your record?

In many states it is still possible to become a U.S. citizen even though you have had one (or sometimes two) convictions for drunk driving in your past. One of the requirements for U.S. citizenship is that a person be of “good moral character.” If a person is convicted of certain crimes (no matter how long ago), they can be considered to be a person of bad moral character. Some citizenship applicants are legitimately more worried about their previous DUI conviction than passing the citizenship test.

However, convictions for simple DUI offenses in most states are generally not considered to show bad moral character because the driver did not intend to drive drunk.

------------------------------

Also, ein schlechter Ruf in der Gemeinschaft wird sich in erster Linie daraus ergeben, wie übel/schlecht diese Person gegenüber den Mitmenschen handelt (sei das jetzt im Geschäfts- oder Privatleben).
Es geht nicht um ein Strafregister (das hat mehr mit Leumund zu tun, finde ich), obwohl das auch in deinem Text steht - aber das ist ein separater Punkt/eine separate Bedingung, sondern in erster Linie wirklich um den Charakter der Person, der das Gegenteil von einwandfrei ist, nämlich schlecht. Ist so etwas feststellbar? Vielleicht nicht auf dem Papier (wie durch ein Strafregister), aber durch Zeugen, die ihr Wissen über bestimmte verwerfliche Taten des Individuums weitergegeben und dadurch derjenigen Person einen schlechten Ruf (die Konsequenz des schlechten Charakters und der schlechten Handlungen) verpasst haben.

Der Text ist im Englischen ziemlich klar und direkt, und sollte es meiner Meinung nach auch im Deutschen sein.


Angewachsene Ohrläppchen sind auch okay.

http://www.cosmiq.de/qa/show/875539/Stimmt-es-das-angewachse...

Ja klar, so wie Blonde Menschen mit blauen Augen die absolut bevorzugten besonderen menschen sind und dunkelhaarige sich lieber nicht mehr vermehren sollten. Oder das babies am besten in eiskalten Wasser gebadet werden, damit sie abgehärtet werden.
Das sind alles Märchen aus unserer dunklen Vergangenheit, vergiss es das ist eben eine Laune der natur und kein Hinweis über den Charakter.

----

Das ist jetzt alles etwas lang geworden, aber ich hatte gerade etwas Zeit und finde die Materie interessant.

Frohes Neues Jahr!
Bernhard


--------------------------------------------------
Note added at 1 day4 hrs (2010-01-05 02:38:21 GMT)
--------------------------------------------------

Menschen/Personen mit "moralisch schlechtem Charakter" wäre die direkte Übersetzung, aber das "moralisch" ist im Dt. vielleicht sogar zuviel.

siehe auch: moralisch einwandfreier Charakter (good moral character) here:
http://www.proz.com/kudoz/english_to_german/other/193515-to_...


--------------------------------------------------
Note added at 1 day4 hrs (2010-01-05 02:47:20 GMT)
--------------------------------------------------

:)

Bernhard Sulzer
United States
Local time: 02:18
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 59
Notes to answerer
Asker: Danke Bernhard für dein food for thoughts! Angewachsene Ohrläppchen, Mundgeruch ... kein weiter Weg zum Leumund(geruch)

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: