ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Law: Contract(s)

capable of remedy

German translation: wenn die Verletzung geheilt werden kann


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:capable of remedy
German translation:wenn die Verletzung geheilt werden kann
Entered by: LegalTrans D
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:27 Feb 1, 2010
English to German translations [PRO]
Bus/Financial - Law: Contract(s) / distributorship contract
English term or phrase: capable of remedy
if the other party is in breach of all or part of his obligations under the contract resulting in such detriment to the terminating party as to substantially deprive him of what he is entitled to expect under the contract and, if the breach is capable of remedy, fails to remedy it within thirty days of being required to do so.
Simona Volpe-Adeoye
Austria
Local time: 08:18
wenn die Verletzung geheilt werden kann
Explanation:
Eine in Verträgen übliche Formulierung, sofern Du "breach" mit "Verletzung" übersetzt hast
Selected response from:

LegalTrans D
Local time: 09:18
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +6wenn die Verletzung geheilt werden kann
LegalTrans D
5 +1s.u.Doris Moreau
4sofern die Verletzung behoben werden kann
Petra Schmitz
3 +1s.u.
Ivo Lang
4Vertragsverstoß, der abgestellt werden kann
Sabine Schlottky
3kann abgeholfen werden (abhelfbar)
Derek Gill Franßen


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
wenn die Verletzung geheilt werden kann


Explanation:
Eine in Verträgen übliche Formulierung, sofern Du "breach" mit "Verletzung" übersetzt hast

LegalTrans D
Local time: 09:18
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 523

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxukaiser: so isches ;-)
3 mins
  -> Danke, Uwe

agree  Monika Elisabeth Sieger: Eben!
14 mins
  -> Danke, sivara

agree  Annette Scheler
25 mins
  -> Danke, Annette

agree  Sebastian Witte
50 mins
  -> Danke, Sebastian

agree  Konrad Schultz
1 hr
  -> Danke, Konrad

agree  Cetacea
1 hr
  -> Danke, Cetacea
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
s.u.


Explanation:
... , falls es sich um eine behebbare Vertragsverletzung handelt,

eine andere Variante ist: falls die Vertragsverletzung heilbar ist,

Beste Grüße

Doris Moreau


Doris Moreau
Local time: 08:18
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Cetacea
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
s.u.


Explanation:
Eine in Verträgen oft verwendete Floskel. Hier geht es um "Abhilfe für Vertragsverletzungen". Und zwar um entweder "Rechtsabhilfe" oder "Abhilfe durch Entfernen/Abstellen der vertragsverletzenden Umstände". Also im Kontext: "..für die Abhilfe geschaffen werden kann".

Ivo Lang
Local time: 07:18
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 502

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Derek Gill Franßen: ...im Grunde, ja (ich hatte deine Antwort nicht gelesen, bevor ich meinen Vorschlag eingegeben habe).
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Vertragsverstoß, der abgestellt werden kann


Explanation:
als weitere Variante


    Reference: http://books.google.de/books?id=RaVsoeaXmJwC&pg=PA162&lpg=PA...
Sabine Schlottky
Germany
Local time: 08:18
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 67
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
sofern die Verletzung behoben werden kann


Explanation:
oder "sofern die Verletzung beseitigt/ausgeräumt werden kann" - so kenne ich das...

Petra Schmitz
Local time: 08:18
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
kann abgeholfen werden (abhelfbar)


Explanation:
remedy 1. (rechtliche od. prozessuale) Abhilfe; Rechtsschutz; (gerichtl. und außergerichtl.) Rechtsmittel (im weitesten Sinne); [...].
Siehe Dietl/Lorenz (6. Aufl.), S. 705.

--------------------------------------------------
Note added at 8 days (2010-02-09 17:17:21 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

ADDED after comment from asker:
Brussels ist nicht Deutschland.
Die Heilung von Verletzungen ist m.E. keine gängige Formulierung:
Siehe z.B. http://dejure.org/gesetze/AktG/276.html (Mängel werden geheilt);
Siehe z.B. auch http://www.bundesverfassungsgericht.de/entscheidungen/rk2008... (Verletzungen werden abgeholfen, wiedergutgemacht oder allenfalls beseitigt, aber nicht geheilt).

Nicht zuletzt ist es auch anhand einer Google-Suche zu sehen, welche Formulierung eher in einem juristischen Zusammenhang gebraucht wird:
Vergleiche einfach mal http://www.google.de/#hl=de&q=verletzung abgeholfen oder http://www.google.de/#hl=de&q=verletzung beseitigt mit http://www.google.de/#hl=de&source=hp&q=verletzung geheilt

Einen schönen Tag wünsche ich. :)

Derek Gill Franßen
Germany
Local time: 08:18
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 242
Notes to answerer
Asker: dann schau doch mal da rein: www.europa-mobil.de/static/.../117%20EuGHUrteil%20C519%2003.pdf ;nur ein Beispiel von vielen

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Feb 9, 2010 - Changes made by LegalTrans D:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: