Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to German translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) / Lizenzvereinbarung | | English term or phrase: brokerage indemnity | Aus einer Lizenzvereinbarung
Articel 15
*Brokerage Indemnity*
Licensee hereby indemnifies Licensor against and holds
harmless from any and all liabilities for any brokerage, commissions or finders' fees in connection with this Agreement or the transactions contemplated hereby.
Dann folgt schon der nächste Artikel.
Ich habe diesen Begriff noch nie gehört. Wie könnte ich ihn übersetzen? Vielen Dank. |
| BHLKudoZ activityQuestions: 432 (none open) ( 13 without valid answers) ( 5 closed without grading) Answers: 65
| Local time: 08:19
|
| | Entschädigung für Maklergebühren | Explanation: indemnity ist im Recht der Ausgleich für erlittenen Verlust oder Schaden, den Dritte verursacht haben. Hier wohl der Fall, wenn der Lizenzgeber plötzlich Vermittlungsprovisionen zahlen müsste. |
| Selected response from: Hans G. Liepert Switzerland Local time: 08:19
| Grading comment Danke, Hans. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
5 hrs confidence:  
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |