ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Law: Contract(s)

joint activity contract

German translation: Kooperationsvertrag


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:joint activity contract
German translation:Kooperationsvertrag
Entered by: conny
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:15 Mar 17, 2003
English to German translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / contract
English term or phrase: joint activity contract
Vertragsüberschrift,
weiß jemand, ob es hierfür einen feststehenden Begriff im Vertragsrecht gibt?
conny
Germany
Local time: 10:28
Kooperationsvertrag
Explanation:
oder Joint-Activity Vereinbarung (nicht übersetzen)
Selected response from:

Fabian Stoffers
Local time: 10:28
Grading comment
danke für die Hilfe
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3Kooperationsvertrag
Fabian Stoffers
3Partnerschaftsvertrag
Ivo Lang


  

Answers


38 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Partnerschaftsvertrag


Explanation:
Sieh mal hier nach:
http://www.zellwerk.com/168.htm

Kann in anderem Zusammenhang auch "Eheähnliche Gemeinschaft" sein.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-03-17 16:32:52 (GMT)
--------------------------------------------------

(Ich nahm an, dass es sich um einen Vertrag zwischen zwei zusammenarbeitenden Firmen handelt)

Ivo Lang
Local time: 09:28
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 502

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Fabian Stoffers: Umgangssprachlich stimmt das. Partnerschaft bezeichnet aber seit dem PartGG einen Zusammenschluß von Freiberuflern. Dies sind die Parteien des "joint activity contracts" gerade nicht. siehe auch http://dejure.org/gesetze/PartGG/1.html
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
Kooperationsvertrag


Explanation:
oder Joint-Activity Vereinbarung (nicht übersetzen)


    Reference: http://www.jentro.com/de/press_events/pressreleases/020604.h...
    Reference: http://www.jentro.com/en/press_events/pressreleases/020604.h...
Fabian Stoffers
Local time: 10:28
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 18
Grading comment
danke für die Hilfe

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  EllenEZBless
2 hrs

agree  xxxEvaVyncke
2 hrs

agree  Jutta Amri: Joint Venture Vertrag
13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: