ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Law: Contract(s)

maximum Service it should realize

German translation: maximaler Nutzen, den sie erzielt hätte


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:maximum Service it should realize
German translation:maximaler Nutzen, den sie erzielt hätte
Entered by: Barbara Kunkel
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:43 Jun 30, 2010
English to German translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / non-circumvention, NDA &
English term or phrase: maximum Service it should realize
In the event of circumvention by any of the undersigned Parties, whether direct and /or indirect, the circumvented Party shall be entitled to a legal monetary compensation equal to the *maximum Service it should realize* from such a transaction, plus any and all
expenses, including any and all legal fees incurred in lieu of recovery of such
compensation.
6.
7. Sollte eine der unterzeichnenden Parteien die andere direkt bzw. indirekt umgehen, hat die umgangene Partei Anspruch auf eine gesetzliche finanzielle Entschädigung in Höhe des maximal erzielbaren Transaktionswertes sowie alle Aufwendungen, einschließlich aller Gerichts- und Anwaltskosten als Ausgleich.


Habe ich den Satz so richtig interpretiert oder wie lest ihr den eingesternten Teil?
Katja Schoone
Germany
Local time: 10:29
maximaler Nutzen, den sie erzielt hätte
Explanation:
Dies trifft m. E. den Kern.
Selected response from:

Barbara Kunkel
Local time: 10:29
Grading comment
Danke dir!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4maximaler Nutzen, den sie erzielt hätte
Barbara Kunkel


Discussion entries: 5





  

Answers


1 day6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
maximum service it should realize
maximaler Nutzen, den sie erzielt hätte


Explanation:
Dies trifft m. E. den Kern.

Barbara Kunkel
Local time: 10:29
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 123
Grading comment
Danke dir!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jul 1, 2010 - Changes made by Barbara Kunkel:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: