ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Law: Contract(s)

no fault found fee (NFF fee)

German translation: Kostenbeteiligung für Bearbeitung einer nicht anerkannten Beanstandung


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:no fault found fee (NFF fee)
German translation:Kostenbeteiligung für Bearbeitung einer nicht anerkannten Beanstandung
Entered by: Werner Walther
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

19:18 Jul 29, 2010
English to German translations [PRO]
Bus/Financial - Law: Contract(s) / Geschäftsbedingungen
English term or phrase: no fault found fee (NFF fee)
Weiß jemand, ob es hierfür einen festen Begriff im Deutschen gibt und wenn ja, welchen?
Vielen Dank im Voraus!

No Fault Found (NFF)
Should a product returned for repair (either in or out of warranty) have no problem found, a fee of 15% of the repair price may be levied with a minimum charge of US$60 to cover the test, transportation and administration costs incurred by 3Com. If in the unlikely event that our test equipment is unable to detect a fault, and on subsequent re-test a fault is determined, the **NFF fee** will be credited. There is an opportunity for direct communication with a 3Com Engineer to assist in identifying the fault.
http://www.3com.nl/support/returns/policies.html
Daniel Gebauer
Spain
Local time: 10:29
Kostenbeteiligung für Bearbeitung einer nicht anerkannten Beanstandung
Explanation:
Ohnehin sehr seltener und nicht kundenfreundlicher Akt.

--------------------------------------------------
Note added at 21 Stunden (2010-07-30 16:44:24 GMT)
--------------------------------------------------

Statt Bearbeitung auch Abwicklung einer nicht anerkannten Beanstandung.
Selected response from:

Werner Walther
Local time: 10:29
Grading comment
Danke!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Gebühr für unbegründete Mängelrüge
Roland Nienerza
4Kostenbeteiligung für Bearbeitung einer nicht anerkannten BeanstandungWerner Walther
3 +1NFF-Gebühr (Gebühr für falsch bemängelte Ware)
erika rubinstein
3 +1NFF-Gebühr (kein Fehler festzustellen)
Katja Schoone
Summary of reference entries provided
einige Lösungs-Beispiele
Ulrike MacKay

Discussion entries: 13





  

Answers


25 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
no fault found fee (nff fee)
NFF-Gebühr (kein Fehler festzustellen)


Explanation:
Auf alle Fälle stehen lassen. Wir auch in deutschen Texten so genannt (Links auf Anfrage ;-))

Ich würde allerdings in Klammern setzen *kein Fehler festzustellen*, denn ob sie falsch bemängelt wurde, ist ja nicht eindeutig erwiesen. Klar ist nur, dass kein Fehler gefunden werden konnte, was nicht unbedingt deckungsgleich sein muss mit der Tatsache, dass keiner vorhanden ist ;-)

--------------------------------------------------
Note added at 28 Min. (2010-07-29 19:47:04 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.storrepair.com/de/Kernkompetenzen/

http://www.tuev-sued.de/uploads/images/113498678463594886354...

Katja Schoone
Germany
Local time: 10:29
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 506
Notes to answerer
Asker: Danke Katja. Das kommt davon, wenn ich nicht nach Gebühr, sondern nach Entgelt googele. In meinem Text heißt es: "for any unit returned for repair that is found to be fully operational."


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  erika rubinstein: Es geht nicht darum, dass kein Fehler gefunden wurde, sondern das der Fehler nicht auf das Verschulden des Produzenten zu führen ist.
10 mins
  -> Doch, wenn du den Text weiterliest steht da, dass du die Gebühr wieder zurückerstattet bekommst, wenn in einem erneuten Test doch noch ein F. festgestellt werden kann, der beim ersten Mal übersehen wurde.

agree  Gabriele Beckmann
12 hrs
  -> Danke Gabriele!

neutral  Werner Walther: Die Links als Referenz sind nicht gerade mainstream. PS.: Kein Bluff! - Ich finde das nur auf Seite 18, aber das eignet sich ja nun wirklich nicht als Beleg für einen Ausdruck in Deutschland - das ist so isoliert.
21 hrs
  -> TÜV-Süd ist nicht Mainstream? Ist gut Werner/Abgesehen davon, dass du mit deiner Erklärung zu Gebühr Recht hast und mir auch deine Antwort gefällt, ist ein Link nicht besser oder schlechter abhängig von der Seite auf der der Begriff steht.
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
no fault found fee (nff fee)
NFF-Gebühr (Gebühr für falsch bemängelte Ware)


Explanation:
steht oft in deutschen Quellen unübersetzt

--------------------------------------------------
Note added at 34 Min. (2010-07-29 19:53:16 GMT)
--------------------------------------------------

oder zu unrecht bemängelt

erika rubinstein
Local time: 10:29
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 92
Notes to answerer
Asker: Danke Erika! Bei "falsch bemängelt" stelle ich mir vor, dass es zu Formfehlern bei der Mängelrüge gekommen ist.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Katja Schoone: Bei unübersetzt gebe ich dir Recht, aber falsch bemängelt finde ich irreführend. Keiner schickt ein Gerät ein, weil es einwandfrei funktioniert und man einfach mal den Kundendienst testen mag. Die Ware wurde nicht falsch bemängelt, es wurde nur kein F. ge
16 mins
  -> sehe ich anders

agree  Roland Nienerza: "Gebühr für zu Unrecht bemängelte Ware" - ist richtig und schön formuliert. Ich würde "NFF-Gebühr" nicht stehen lassen, weil man dann die Abkürzung erklären muss, deutsch und englisch, und das wird dann richtig lang.
2 hrs
  -> danke

neutral  Gabriele Beckmann: Unberechtigte Beanstandungen umfassen mehr als nur NFF (Kein Fehler feststellbar). Es kann auch sein, dass der Fehler zwar gefunden wird, aber nachgewiesen wird, dass dieser auf Bedienungsfehler oder unsachgemäßen Umgang mit dem Gerät zurückzuführen ist.
12 hrs
  -> Aber genau das sage ich doch! Lese genau, was ich schreibe. Es geht nicht um Fehler, sondern Verschulden!

neutral  Werner Walther: Oft? Ich glaube, die Erhebung einer solchen Beteiligung ist sehr, sehr selten.
21 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
no fault found fee (nff fee)
Gebühr für unbegründete Mängelrüge


Explanation:

Um ganz klar zu machen, was eigentlich "bestraft" wird.



Roland Nienerza
Germany
Local time: 10:29
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 59
Notes to answerer
Asker: Danke Roland! Ich tendiere jetzt eher zur Umschreibung im Sinne von "wird kein Fehler gefunden ... gibt's Haue". Dieses NFF in Klammern in den übersetzten Hinweisen finde ich affig.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Werner Walther: Richtig, jedoch mit den Bedenken zu 'Gebühr'.
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

21 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
no fault found fee (nff fee)
Kostenbeteiligung für Bearbeitung einer nicht anerkannten Beanstandung


Explanation:
Ohnehin sehr seltener und nicht kundenfreundlicher Akt.

--------------------------------------------------
Note added at 21 Stunden (2010-07-30 16:44:24 GMT)
--------------------------------------------------

Statt Bearbeitung auch Abwicklung einer nicht anerkannten Beanstandung.

Werner Walther
Local time: 10:29
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 110
Grading comment
Danke!
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


20 mins
Reference: einige Lösungs-Beispiele

Reference information:
1. ... und ist die Ware zur Reparatur verschickt worden, wobei festgestellt wird, dass die Ware fehlerfrei ist, werden Transportkosten und Arbeitslohn dem Käufer direkt in Rechnung gestellt im Wert von ... (siehe Link 1)

2. (SOFERN FÜR RÜCKSENDUNGEN RMA-NUMMERN VERGEBEN WERDEN:) ...nur der RAM war fehlerfrei und mir wurde die RMA Gebühr für diesen in Rechnung gestellt ... (siehe Link 2)

3. Wenn die getestete Ware als fehlerfrei beurteilt wird, wird Ihnen eine Gebühr von zur Zeit 31 Euro (inklusive Mwst) in Rechnung gestellt, um Lensmes Unkosten zu decken. (siehe Link:
http://www.lensme.de/info/Allgemeine-Geschaeftsbedingungen-v...

Vielleicht hilft's? Schönen Abend noch!

Liebe Grüße,
Ulrike


    Reference: http://www.ventusdesign.com/de/bedingungen/
    Reference: http://www.123recht.net/Neuware-Reklamation-RMA-Kosten-__f20...
Ulrike MacKay
Germany
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 63
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jul 31, 2010 - Changes made by Werner Walther:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: