Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to German translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) | | English term or phrase: as Integrator - Seller, hereinafter referred to as the "Seller" | Hier folgende Standardeinleitung zu einem Vertrag:
xxx GmbH, a limited liability company established under German law (...) authorised according to the Power of Attorney authenticated under number (...) dated (...) by the Public Notary (...), as Integrator - Seller, hereinafter referred to as the "Seller".
Das Unternehmen ist im Bereich des Karosserieumbaus tätig. Was könnte hier an dieser Stelle mit Integrator gemeint sein? |
| Julia121KudoZ activityQuestions: 64 ( 1 open) ( 5 without valid answers) ( 1 closed without grading) Answers: 0
| Local time: 10:30
|
| | Vertriebspartner und Einbaubetrieb, Vertriebspartner und OEM-Verwender | Explanation: In der IT gibt es den Begriff Systemintegrator, aber m.E. nicht in der Automobiltechnik.
Dieser Kunde kauft z.B. Notarzteinrichtungen für Kleintransporter. Die verkauft er jedoch nicht einfach, sondern er baut sie ein (=integrator) in vom Hersteller (z.B. Mercedes Sprinter) oder vom Kunden (z.B. Gebrauchtfahrzeuge dieses Typs) angelieferte Fahrzeuge, die dann als Rettungswagen ausgeliefert werden.
Einbaubetrieb ist er, wenn er in Fahrzeuge einbaut, die einem Eigentümer gehören. OEM-Verwender ist er, wenn er zusätzlich oder ausschließlich Fahrzeuge auf eigene Rechnung beschafft und dann auf eigene Rechnung verkauft.
Er ist also Vertriebspartner und Einbaubetrieb, oder Vertriebspartner und OEM-Verwender (OEM = Originalausrüstungs-Verwender). |
| Selected response from: Werner Walther Local time: 10:30
| Grading comment Vielen Dank für die Hilfe! Der Einbaubetrieb passt wohl am besten. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
4 hrs confidence:   | as integrator - seller, hereinafter referred to as the "seller" Vertriebspartner und Einbaubetrieb, Vertriebspartner und OEM-Verwender
Explanation: In der IT gibt es den Begriff Systemintegrator, aber m.E. nicht in der Automobiltechnik.
Dieser Kunde kauft z.B. Notarzteinrichtungen für Kleintransporter. Die verkauft er jedoch nicht einfach, sondern er baut sie ein (=integrator) in vom Hersteller (z.B. Mercedes Sprinter) oder vom Kunden (z.B. Gebrauchtfahrzeuge dieses Typs) angelieferte Fahrzeuge, die dann als Rettungswagen ausgeliefert werden.
Einbaubetrieb ist er, wenn er in Fahrzeuge einbaut, die einem Eigentümer gehören. OEM-Verwender ist er, wenn er zusätzlich oder ausschließlich Fahrzeuge auf eigene Rechnung beschafft und dann auf eigene Rechnung verkauft.
Er ist also Vertriebspartner und Einbaubetrieb, oder Vertriebspartner und OEM-Verwender (OEM = Originalausrüstungs-Verwender).
| Werner Walther Local time: 10:30 Specializes in field Native speaker of: German PRO pts in category: 110
|
| | Grading comment | Vielen Dank für die Hilfe! Der Einbaubetrieb passt wohl am besten. |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list
| Changes made by editors |
|---|
| Oct 27, 2010 - Changes made by Werner Walther: | | Created KOG entry | KudoZ term => KOG term |
| |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |