ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Law: Contract(s)

warranty of merchantability

German translation: Gewährleistung der marktgängigen Qualität


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:warranty of merchantability
German translation:Gewährleistung der marktgängigen Qualität
Entered by: Reinhold
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:13 Apr 13, 2003
English to German translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / complaint
English term or phrase: warranty of merchantability
"Breach of Implied Warranty of Merchantability"

aus einer Klageschrift

Deutsche Entsprechung im BGB?
xxxBBaur
United States
Local time: 04:30
Gewährleistung der marktgängigen Qualität
Explanation:
Diese Bezeichnung beschreibt die handelsübliche Qualität mittlerer Art und Güte.
Selected response from:

Reinhold
Local time: 10:30
Grading comment
Vielen Dank.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5Gewährleistung durchschnittlicher Qualität und Eignung für den normalen Gebrauch
Steffen Walter
4 +2Gewährleistung der marktgängigen Qualität
Reinhold
4garantía de mercadeo
Teresita Garcia Ruy Sanchez
3Zusicherung allgemeiner Gebrauchstauglichkeit
Hermann


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
garantía de mercadeo


Explanation:
una opción

Teresita Garcia Ruy Sanchez
Mexico
Local time: 01:30
Native speaker of: Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Steffen Walter: This is an English-*German* question.
9 mins
  -> Sorry, wrong page.
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Zusicherung allgemeiner Gebrauchstauglichkeit


Explanation:
laut LEO

--------------------------------------------------
Note added at 2003-04-13 17:24:49 (GMT)
--------------------------------------------------

http://www.worldlanguage.com/German/CopyrightAndDisclaimer.h...

Ausgeschlossen ist insbesondere auch eine ausdrückliche oder implizite Zusicherung und Gewährleistung allgemeiner Gebrauchstauglichkeit, die Tauglichkeit für einen bestimmten Gebrauch und die Nichtverletzung von Urheberrechten

http://www.dhlaw.de/deu/08_recht/

Hermann
Local time: 09:30
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 32
Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
Gewährleistung durchschnittlicher Qualität und Eignung für den normalen Gebrauch


Explanation:
straight out of Dietl/Lorenz

shorter option: Gewährleistung der Durchschnittsqualität OR Zusicherung handelsüblicher Qualität (Hamblock/Wessels)


    Dietl/Lorenz and Hamblock/Wessels
Steffen Walter
Germany
Local time: 10:30
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 860

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  LegalTrans D
5 mins

agree  Annette Scheler
13 hrs
  -> Moin Nette ;-)

agree  Leo_Hauser: Zusicherung handelsüblicher Qualität (Romain), so auch Reinhold, aber keine wirkliche Abweichung von Steffen.
23 hrs

agree  Geneviève von Levetzow
2 days16 hrs

agree  Сергей Лузан
2 days17 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

15 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Gewährleistung der marktgängigen Qualität


Explanation:
Diese Bezeichnung beschreibt die handelsübliche Qualität mittlerer Art und Güte.


    Romain
Reinhold
Local time: 10:30
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
Vielen Dank.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Leo_Hauser: auch richtig. Im BGB gibt's das so allerdings nicht, um mal die Frage zu beantworten. Der Verkäufer haftet für Mängelfreiheit, auch wenn er diese nicht ausdrücklich zusichert, § 433 Abs. 1 Satz 2 BGB.
7 hrs

agree  Geneviève von Levetzow
2 days1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
May 3, 2006 - Changes made by Steffen Walter:
Field (specific)(none) => Law: Contract(s)


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: