ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Law: Contract(s)

Template Copy Only

German translation: Nur Vorlage


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Template Copy Only
German translation:Nur Vorlage
Entered by: Annett Hieber
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:15 Jan 18, 2011
English to German translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / Agreement
English term or phrase: Template Copy Only
Ich übersetzte gerade eine Vereinbarung/Vertrag zwischen zwei Unternehmen, die im Finanzsektor (Bank, Börse) tätig sind. Diese Vereinbarung ist Modular aufgebaut. Im Modul 1 geht es um "Introduction and Acknowledgements", hier werden die beiden Unternehmen näher beschrieben, es gibt eine Übersicht über die Module und den Geltungsbereich des Vertrags.

Über dem ganzen steht "Template Copy Only".

Ich bin mir nicht ganz sicher, ob ich das hier einfach mit "Nur Kopiervorlage" übersetzen kann. Was meint ihr?
Annett Hieber
Germany
Local time: 10:31
Nur eine Vorlage
Explanation:

Entwurf klänge besser, aber Entwurf ist bei Verträgen ein eng definierter Fachbegriff (vgl. Juristen-Tätigkeit des sog. Drafting).

Copy und Kopie sind hier faux amis. Die Kernbedeutung ist hier Exemplar.
Selected response from:

Sebastian Witte
Germany
Local time: 10:31
Grading comment
Hallo Sebastian, vielen Dank für die kompetente Hilfe. Ich habe deinen Vorschlag ohne "eine" verwendet.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2Nur eine Vorlage
Sebastian Witte


  

Answers


19 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
template copy only
Nur eine Vorlage


Explanation:

Entwurf klänge besser, aber Entwurf ist bei Verträgen ein eng definierter Fachbegriff (vgl. Juristen-Tätigkeit des sog. Drafting).

Copy und Kopie sind hier faux amis. Die Kernbedeutung ist hier Exemplar.

Sebastian Witte
Germany
Local time: 10:31
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 54
1 corroborated select project
in this pair and field What is ProZ.com Project History(SM)?
Grading comment
Hallo Sebastian, vielen Dank für die kompetente Hilfe. Ich habe deinen Vorschlag ohne "eine" verwendet.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Doris Moreau: Ja.
2 mins

agree  Gudrun Wolfrath: vielleicht ohne 'eine'
3 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: