ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Law: Contract(s)

Master Procurement Agreement

German translation: Rahmenbeschaffungsvertrag


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Master Procurement Agreement
German translation:Rahmenbeschaffungsvertrag
Entered by: Carolin Haase
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

05:28 Mar 8, 2011
English to German translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / SOW/Leistungsbeschreibung
English term or phrase: Master Procurement Agreement
Die Parteien vereinbaren eine Leistungsbeschreibung auf Grundlage eines "Master Procurement Agreement". Ist das einfach eine Art Dienstleistungsvertrag zwischen Auftraggeber (Hier: contactor) und Subunternehmer (hier: subcontractor)?

Danke!

Bei der einzigen Nennung auf deutschen Seiten bleibt der Begriff unübersetzt: (www.hochtief.de/hochtief/data/pdf/gb2004_d.pdf)
Carolin Haase
Germany
Local time: 10:31
Rahmenbeschaffungsvertrag
Explanation:
z. B.
Selected response from:

kostan
Local time: 10:31
Grading comment
Danke!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +9Rahmenbeschaffungsvertragkostan


  

Answers


39 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +9
master procurement agreement
Rahmenbeschaffungsvertrag


Explanation:
z. B.

kostan
Local time: 10:31
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 32
Grading comment
Danke!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  BrigitteHilgner
1 min

agree  Coqueiro
36 mins

agree  Steffen Walter
1 hr

agree  Andrea Melletat
1 hr

agree  Sebastian Witte: ich würde Beschaffungsrahmenvertrag sagen
1 hr

agree  Elizabeth Kelly: Oder auch Rahmenvertrag zur Beschaffung je nach Kontext
1 hr

agree  Gudrun Wolfrath
2 hrs

agree  xxxukaiser: exakt
2 hrs

agree  Barbara Kunkel: wie Sebastian
1 day15 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: