German translation: im Falle seiner Durchführung und Dokumentation
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to German translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s)
English term or phrase:if exercised and documented with
The total transaction, if exercised and documented with an Asset Purchase Agreement, requires cash payment totalling $4 million over 5.5 years and the issuance to XX of six million YY shares by January 12, 2012.
Die gesamte Transaktion erfordert **nach deren Durchführung und Dokumentation mittels **eines Asset Purchase Agreement (Vertrag über Vermögenserwerb??) eine Barzahlung von insgesamt 4 Millionen $ in einem Zeitraum von 5,5 Jahren und die Emission von sechs Millionen YY-Aktien an XX bis zum 12. Januar 2012.
Bin mir nicht sicher, ob ich das richtig verstanden habe?
Vielen Dank!