ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Law: Contract(s)

bring to evidence

German translation: nachweisen


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:bring to evidence
German translation:nachweisen
Entered by: Gisela Germann
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:29 Oct 13, 2011
English to German translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / aus einer Geheimhaltungsvereinbarung
English term or phrase: bring to evidence
Without granting any right or license, xxx agrees that the foregoing shall not apply with respect to any information that yyy can bring to evidence:
a.
is or becomes (through no improper action or inaction by yyy or any affiliate, agent, consultant or employee of yyy) generally available to the public; or
b.
was in its possession or known by it without restriction prior to receipt from xxx; or ...
Gisela Germann
Germany
Local time: 10:33
nachweisen
Explanation:
Wenn YYY nachweisen kann, dass [a und b], dann findet das Vorstehende keine Anwednung.


--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2011-10-13 15:52:29 GMT)
--------------------------------------------------

XXX erklärt sich damit einverstanden, dass das Vorstehende keine Anwendung auf die Informationen findet, für die YYY nachweisen kann, dass:
...

, ohne jedoch ein Recht oder eine Lizenz in irgendeiner Form zu erteilen.

Wäre mein Vorschlag.
Selected response from:

Cornelia Kessler
Local time: 10:33
Grading comment
Danke, jetzt verstehe ich
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3nachweisen
Cornelia Kessler
3beweisenDERDOKTOR


Discussion entries: 7





  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
beweisen


Explanation:
gerade so, wie sie es vor Gericht müßten.

DERDOKTOR
Local time: 10:33
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 276
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
nachweisen


Explanation:
Wenn YYY nachweisen kann, dass [a und b], dann findet das Vorstehende keine Anwednung.


--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2011-10-13 15:52:29 GMT)
--------------------------------------------------

XXX erklärt sich damit einverstanden, dass das Vorstehende keine Anwendung auf die Informationen findet, für die YYY nachweisen kann, dass:
...

, ohne jedoch ein Recht oder eine Lizenz in irgendeiner Form zu erteilen.

Wäre mein Vorschlag.

Cornelia Kessler
Local time: 10:33
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
Danke, jetzt verstehe ich
Notes to answerer
Asker: ja, das dachte ich auch, aber wie finde ich dann Anschluss an den nächsten TEil? Ich kriege einfach keinen Zusammenhang rein!!! Dieser Text macht mich noch verrückt!

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Oct 13, 2011 - Changes made by Steffen Walter:
FieldTech/Engineering => Law/Patents
Field (specific)Construction / Civil Engineering => Law: Contract(s)
Field (write-in)aus einer Geheimhaltungsv => aus einer Geheimhaltungsvereinbarung


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: