ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Law: Contract(s)

receipt for the price shall be a good discharge to the Proposed Buyer

German translation: Der Beleg über den Kaufpreis hat schuldbefreiende Wirkung für den Käufer


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:receipt for the price shall be a good discharge to the Proposed Buyer
German translation:Der Beleg über den Kaufpreis hat schuldbefreiende Wirkung für den Käufer
Entered by: DERDOKTOR
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:17 Dec 13, 2011
English to German translations [PRO]
Bus/Financial - Law: Contract(s)
English term or phrase: receipt for the price shall be a good discharge to the Proposed Buyer
Innensatzung einer englischen Gesellschaft:

Ganzer Absatz:
Within seven (7) days of the Selling Shareholders serving a Drag Along Notice on the Called Shareholders, the Called Shareholders shall deliver stock transfer forms for the Called Shares, together with the relevant share certificates (or a suitable indemnity for any lost share certificates) to the Company. On the Completion Date, the Company shall pay the Called Shareholders, on behalf of the Proposed Buyer, the amounts they are due for their shares pursuant to these Articles to the extent that the Proposed Buyer has put the Company in the requisite funds. ***The Company's receipt for the price shall be a good discharge to the Proposed Buyer. ***The Company shall hold the amounts due to the Called Shareholders pursuant to these Articles in trust for the Called Shareholders without any obligation to pay interest.

Den fraglichen Satz habe ich bisher frei wie folgt übersetzt:
Sobald der Kaufpreis bei der Gesellschaft eingeht, kann sie dem Voraussichtlichen Käufer eine diesbezügliche Entlastung erteilen.

Habe ich ihn richtig verstanden? Danke vorab für Eure Hilfe.
Barbara Kunkel
Local time: 10:33
Der Beleg über den Kaufpreis hat schuldbefreiende Wirkung für den Käufer
Explanation:
mein Vorschlag.
Selected response from:

DERDOKTOR
Local time: 10:33
Grading comment
Danke für die Unterstützung.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2Der Beleg über den Kaufpreis hat schuldbefreiende Wirkung für den KäuferDERDOKTOR
4good = rechtswirksam, proposed: weglassen oder zur Not: designiert
Sebastian Witte


Discussion entries: 8





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
receipt for the price shall be a good discharge to the proposed buyer
good = rechtswirksam, proposed: weglassen oder zur Not: designiert


Explanation:
Der Erhalt des Kaufpreises seitens der Gesellschaft entlastet den Käufer rechtswirksam von seinen Verpflichtungen.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-12-13 20:14:54 GMT)
--------------------------------------------------

Also dann: Eine von der Gesellschaft ausgestellte Bescheinigung über den Erhalt des Kaufpreises entlastet den Käufer rechtswirksam von seinen Verpflichtungen.

Sebastian Witte
Germany
Local time: 10:33
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 54
1 corroborated select project
in this pair and field What is ProZ.com Project History(SM)?
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
receipt for the price shall be a good discharge to the proposed buyer
Der Beleg über den Kaufpreis hat schuldbefreiende Wirkung für den Käufer


Explanation:
mein Vorschlag.

DERDOKTOR
Local time: 10:33
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 276
Grading comment
Danke für die Unterstützung.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Karolin Rizzo
1 hr
  -> Danke, Karolin !

agree  Sebastian Witte
11 hrs
  -> Danke, Sebastian !
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Dec 18, 2011 - Changes made by DERDOKTOR:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term
Dec 13, 2011 - Changes made by Steffen Walter:
FieldLaw/Patents => Bus/Financial
Field (specific)Law (general) => Law: Contract(s)


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: