ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Law: Contract(s)

extraordinary relief

German translation: außerordentlicher Rechtsschutz


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
16:57 Jan 1, 2012
English to German translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / NDA
English term or phrase: extraordinary relief
As a result of the unique nature of the Information, in addition to all other remedies available, the Disclosing Party shall be entitled to seek "injunctive and other extraordinary relief" in a court of competent jurisdiction in order to enforce the Receiving Party's obligations hereunder.

Auf Grund des spezifischen Charakters der Informationen hat die offenlegende Partei zusätzlich zu allen weiteren Rechtsbehelfen Anspruch auf eine einstweilige Verfügung auf Unterlassung oder ? bei einem zuständigen Gericht, zur Durchsetzug der Erfüllung der Verpflichtungen der empfangenden Partei.

Ich kenne nur extraordinary remedy, zu dem mein Dietl außerordentlicher Rechtsbehelf sagt, zu extraordinary remedy schweigt er sich leider aus. Ich weiß zwar das remedy und relief oft 1:1 als Rechtsbehelf und Rechtsmittel übersetzt werden, da hier Deutschland auch von österreichischem und Schweizer Recht abweicht, da bei uns die Rechtsbehelfe übegeordnet und die Gesamtheit der Rechtsmittel umfassend verstanden werden, was in den deutschsprachigen Nachbarstaaten nicht der Fall ist, dennoch bin ich mir hier einfach nicht sicher.

Danke!

Und noch ein frohes Neues Jahr!
Katja Schoone
Germany
Local time: 10:34
German translation:außerordentlicher Rechtsschutz
Explanation:
Dietl bietet für "vorläufiger Rechtsschutz" für "temporary relief". Nachdem ich im Creifelds zu den Stichwörtern Rechtsschutz, eA, eV, Rechtsbehelf und Rechtsmittel nachgelesen habe, würde ich mich für "außerordentlicher Rechtsschutz" entscheiden, aber nur mit Konfidenz 3. Wo bleibt Claus?
Selected response from:

Daniel Gebauer
Spain
Local time: 10:34
Grading comment
Danke dir!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1außerordentlicher Rechtsschutz
Daniel Gebauer
3 +1außerordentlicher RechtsbehelfDERDOKTOR


Discussion entries: 10





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
außerordentlicher Rechtsbehelf


Explanation:
wie ja auch die EF solche sind, im Gegensatz zur Klage, wo ein volles Verfahren bis zur Entscheidung abzuführen ist. EF werden im Provisorialverfahren, durch Vorlage von Bescheinigungsmitteln (z.B. Eidesstattliche Erklärungen) ,schnell erlassen.

DERDOKTOR
Local time: 10:34
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 276
Notes to answerer
Asker: Danke, ja, das war ja auch meine Überlegung.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Horst Huber
5 hrs
  -> Danke, Horst !
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
außerordentlicher Rechtsschutz


Explanation:
Dietl bietet für "vorläufiger Rechtsschutz" für "temporary relief". Nachdem ich im Creifelds zu den Stichwörtern Rechtsschutz, eA, eV, Rechtsbehelf und Rechtsmittel nachgelesen habe, würde ich mich für "außerordentlicher Rechtsschutz" entscheiden, aber nur mit Konfidenz 3. Wo bleibt Claus?

Daniel Gebauer
Spain
Local time: 10:34
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 72
Grading comment
Danke dir!
Notes to answerer
Asker: Ok, dann kommt der Rechtschutz doch wieder ins Spiel ;-) Ja, wo bleibt Claus!!!!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Uta Kappler: Ja Daniel, ich bin inzwischen überzeugt, dass "Rechtsschutz" gemeint ist.
48 mins
  -> Danke!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: