ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Law: Contract(s)

for which it could be liable (Hilfe mit Satz, Bezug)

German translation: für die sie ... herangezogen werden kann


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:for which it could be liable (Hilfe mit Satz, Bezug)
German translation:für die sie ... herangezogen werden kann
Entered by: Renate Radziwill-Rall
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:00 Jan 18, 2012
English to German translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / Klinische Studie
English term or phrase: for which it could be liable (Hilfe mit Satz, Bezug)
Liebe Vertragsexperten,
ich bitte noch einmal um eure Hilfe. Es geht um folgenden Satz, bei dem mir einige Bezüge unklar sind:

Each of the Party declares and guarantees that it holds an insurance policy taken out with a solvent insurance company that insures it against the financial consequences of civil third party liability for which it could be liable in the performance of its obligations under the Agreement and which would result from the damages it could cause.

for which it could be liable: Bezieht sich das auf financial consequences?
it could cause: it = performance?

Hier mein stümperhafter Versuch:
Jede Vertragspartei erklärt und garantiert, dass sie eine Haftpflichtversicherung bei einer zahlungskräftigen Versicherungsgesellschaft abgeschlossen hat, die sie vor den finanziellen Folgen der zivilrechtlichen Haftung gegenüber den Ansprüchen Dritter schützt, für die sie bei der Erfüllung ihrer in dieser Vereinbarung festgelegten Verpflichtungen haftbar gemacht werden könnte und die aus den Schäden resultieren würden, die dadurch verursacht werden.

Habe ich das richtig verstanden? Verwendet man in der Vertragssprache so viele Relativsätze?

Vielen Dank
Gabriele Beckmann
Local time: 10:34
für die sie ... herangezogen werden kann
Explanation:
Jede Vertragspartei erklärt und garantiert, dass sie eine Versicherungspolice besitzt, die sie bei einer zahlungsfähigen Versicherungsgesellschaft abgeschlossen hat, die sie vor den finanziellen Folgen der zivilen Haftpflicht Dritten gegenüber schützt, für die sie bei der Erfüllung ihrer Verpflichtungen aus dieser Vereinbarung herangezogen werden kann, und die sich aus den von ihr verursachten Schäden ergeben können.
Selected response from:

Renate Radziwill-Rall
France
Local time: 10:34
Grading comment
Danke Renate. Schönes Wochenende.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5für die sie ... herangezogen werden kannRenate Radziwill-Rall


Discussion entries: 5





  

Answers


2 days3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
for which it could be liable (hilfe mit satz, bezug)
für die sie ... herangezogen werden kann


Explanation:
Jede Vertragspartei erklärt und garantiert, dass sie eine Versicherungspolice besitzt, die sie bei einer zahlungsfähigen Versicherungsgesellschaft abgeschlossen hat, die sie vor den finanziellen Folgen der zivilen Haftpflicht Dritten gegenüber schützt, für die sie bei der Erfüllung ihrer Verpflichtungen aus dieser Vereinbarung herangezogen werden kann, und die sich aus den von ihr verursachten Schäden ergeben können.

Renate Radziwill-Rall
France
Local time: 10:34
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 28
Grading comment
Danke Renate. Schönes Wochenende.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jan 20 - Changes made by Renate Radziwill-Rall:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: