ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Law: Contract(s)

Performance

German translation: (Auslegung auf bestimmte) Leistungsmerkmale/-parameter


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:10 Jan 23, 2012
English to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Law: Contract(s)
English term or phrase: Performance
Kontext:

in einer Responsability Matrix werden einzelene Bereiche eines Projekts aufgeführt, die auf die beiden Vertragsparteien verteilt werden, u. a.

COMMISSIONING
Process and ***Performance***
Plant
Taking over, process rectification

Was ist in diesem Kontext mit "Performace" gemeint? Die Betriebseigenschaft? Habe ich das richtig erfasst?

Meine bisherige Übersetzung:

INBETRIEBNAHME
Prozess und Betriebseigenschaften
Betriebstätte
Abnahme, Prozesskorrektur
Barbara Kunkel
Local time: 10:35
German translation:(Auslegung auf bestimmte) Leistungsmerkmale/-parameter
Explanation:
... könnte hier noch eine Möglichkeit sein. Generell wissen wir aber viel zu wenig über den eigentlichen Hintergrund.
Selected response from:

Steffen Walter
Germany
Local time: 10:35
Grading comment
Danke, Steffen. Habe mich für diese Lösung entschieden, da sie meines Erachtens in den Kontext am besten passte.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1LeistungDavid Moore
3(Auslegung auf bestimmte) Leistungsmerkmale/-parameter
Steffen Walter


Discussion entries: 1





  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
performance
(Auslegung auf bestimmte) Leistungsmerkmale/-parameter


Explanation:
... könnte hier noch eine Möglichkeit sein. Generell wissen wir aber viel zu wenig über den eigentlichen Hintergrund.

Steffen Walter
Germany
Local time: 10:35
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 860
Grading comment
Danke, Steffen. Habe mich für diese Lösung entschieden, da sie meines Erachtens in den Kontext am besten passte.
Login to enter a peer comment (or grade)

37 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
performance
Leistung


Explanation:
is a common translation for performance, and I think it fits here.

It really depends on further context...

David Moore
Local time: 10:35
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 110

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jessica Link
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: