KudoZ home » English to German » Law: Contract(s)

civil and criminal liability

German translation: zivil- und strafrechtliche Haftung

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:civil and criminal liability
German translation:zivil- und strafrechtliche Haftung
Entered by: Manuela Schilling
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

01:18 Mar 9, 2004
English to German translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
English term or phrase: civil and criminal liability
Sentence: "These provisions... may subject the violator to substantial civil and criminal liability."
--> in einem Verhaltenskodex...

Wer kennt den Ausdruck im Deutschen? Danke schonmal im Voraus für alle Anregungen!
Manuela Schilling
Local time: 10:02
zivil- und strafrechtliche Haftung
Explanation:
Das ist die Standard-Wendung im Deutschen, siehe z. B.

Die Kontroverse um die zivil- und strafrechtliche Haftung der Internet-Access/Service-Provider
für rechtswidrige Inhalte auf dem Netz SEMINAR Informatik und ...
www.ifi.unizh.ch/ikm/Vorlesungen/ inf_recht/2001/Leutwyler.pdf

Werner Dahnz - Manager und ihr Berufsrisiko Die zivil- und strafrechtliche Haftung
von Aufsichtsräten, Vorständen und Geschäftsführern. Aus dem Inhalt: ...
www.gerling-academy-press.com/books/risiko.htm

Zivil- und strafrechtliche Haftung im Krankenhaus. Teilnehmerkreis. MA-P,
MA-M und darüber hinaus Interessierte. Themenkreis. Rechtsgrundlagen ...
www.charite.de/fortbildung/management/f101.html

u.v.m.

=> Aufgrund dieser Bestimmungen unterliegt der ... unter Umständen der zivil- und strafrechtlichen Haftung.

Die Übersetzung von "substantial" halte ich in diesem Zusammenhang für überflüssig, da diese Art der Haftung an sich schon erheblich ist.
Selected response from:

Beate Lutzebaeck
New Zealand
Local time: 20:02
Grading comment
Vielen Dank :-)
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +8zivil- und strafrechtliche HaftungBeate Lutzebaeck
4zivilrechtliche und strafrechtliche Haftbarkeit
Anne-Carine Zimmer


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
zivilrechtliche und strafrechtliche Haftbarkeit


Explanation:
my first thought

Anne-Carine Zimmer
United States
Local time: 01:02
Specializes in field
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +8
zivil- und strafrechtliche Haftung


Explanation:
Das ist die Standard-Wendung im Deutschen, siehe z. B.

Die Kontroverse um die zivil- und strafrechtliche Haftung der Internet-Access/Service-Provider
für rechtswidrige Inhalte auf dem Netz SEMINAR Informatik und ...
www.ifi.unizh.ch/ikm/Vorlesungen/ inf_recht/2001/Leutwyler.pdf

Werner Dahnz - Manager und ihr Berufsrisiko Die zivil- und strafrechtliche Haftung
von Aufsichtsräten, Vorständen und Geschäftsführern. Aus dem Inhalt: ...
www.gerling-academy-press.com/books/risiko.htm

Zivil- und strafrechtliche Haftung im Krankenhaus. Teilnehmerkreis. MA-P,
MA-M und darüber hinaus Interessierte. Themenkreis. Rechtsgrundlagen ...
www.charite.de/fortbildung/management/f101.html

u.v.m.

=> Aufgrund dieser Bestimmungen unterliegt der ... unter Umständen der zivil- und strafrechtlichen Haftung.

Die Übersetzung von "substantial" halte ich in diesem Zusammenhang für überflüssig, da diese Art der Haftung an sich schon erheblich ist.

Beate Lutzebaeck
New Zealand
Local time: 20:02
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 95
Grading comment
Vielen Dank :-)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Harry Bornemann
12 mins

agree  Ingrid Blank
3 hrs

agree  LegalTrans D: Wieder auf Sendung, Beate? Lange Zeit nix gehört!
5 hrs
  -> Och, ich war in letzter Zeit eigentlich recht aktiv (liegt am nassen Sommer down under), dafür hast du dich aber rar gemacht ... ;-)

agree  Katrin Suchan
5 hrs

agree  xxxDr.G.MD
5 hrs

agree  Lydia Molea
6 hrs

agree  Petra Winter
6 hrs

agree  ingo_h: Alternative: muss der Verletzer mit empfindlichen ziuvilrechtlichen und strafrechtlichen Sanktionen rechnen. Aber Haftung ist näher am Text.
7 hrs
  -> Danke, Ingo, liest sich gut.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search