ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Law: Contract(s)

tenant improvement costs

German translation: die Kosten des Mieters für Verbesserungen (des Mietobjekts)


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:tenant improvement costs
German translation:die Kosten des Mieters für Verbesserungen (des Mietobjekts)
Entered by: TTilch
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:11 May 19, 2004
English to German translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
English term or phrase: tenant improvement costs
Kontext:
Total monthly rent net
excludes advance towards running costs but includes tenant improvement costs as agreed upon by the parties in advance.

Dieser Abschnitt ist Teil eines Mietvertrags.
xxxLBoeuf
Local time: 10:37
die Kosten des Mieters fuer Verbesserungen (des Mietobjekts)
Explanation:
It is not unusual that tenants make improvements to the lease object.
Selected response from:

EMatt
Local time: 04:37
Grading comment
Vielen Dank.
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1die Kosten des Mieters fuer Verbesserungen (des Mietobjekts)
EMatt
4Kosten des Mieters für Schönheitsreparaturen
Stefan Kopp
3 +1s.u.
Hans G. Liepert


  

Answers


24 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
s.u.


Explanation:
Ein bisschen relevanter Kontext würde hier kaum schaden:
Kann es sich um eine Verrechnung von Mietereinbauten oder Ausbaukosten des Mieters handeln.
Andererseits ist tenant auch der Grundbesitzer.
Also ein Hinweis sollte schon kommen (steht ja hoffentlich im Vertrag)

Hans G. Liepert
Switzerland
Local time: 10:37
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 1846

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  sjkm: tenant in U.S. Englisch ist in jedem Fall der Mieter
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
die Kosten des Mieters fuer Verbesserungen (des Mietobjekts)


Explanation:
It is not unusual that tenants make improvements to the lease object.

EMatt
Local time: 04:37
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 23
Grading comment
Vielen Dank.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  ingo_h: damit scheint mir alles abgedeckt
17 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Kosten des Mieters für Schönheitsreparaturen


Explanation:
"Die laufende Instandhaltung und die Instandsetzung obliegen nach dem Gesetz dem Vermieter. Vgl. § 535 Abs. 1 Satz 2 BGB. ...
Wenn sich im Mietvertrag keine Regelung über Schönheitsreparaturen findet, sind sie Sache des Vermieters.Vgl. §§ 535 Abs. 1, 538 BGB." Aber oft findet sich dort eben eine Regelung.




    Reference: http://www.ratgeberrecht.de/fragen/rfindex40.html
Stefan Kopp
Malaysia
Local time: 15:37
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Hans G. Liepert: und das soll in einem UK/US-Vertrag gemeint sein?
2 hrs
  -> tesekkur ;)

neutral  ingo_h: die Schönheitsreparaturen sind ein Teil, aber eben nur ein Teil der "home improvement"-Maßnahmen
16 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: