ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Law: Contract(s)

the aggregate capital commitments

German translation: Gesamtbetrag der Kapitalzusagen


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:aggregate capital commitments
German translation:Gesamtbetrag der Kapitalzusagen
Entered by: Isabel Hohneck
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:02 Jun 14, 2004
English to German translations [PRO]
Bus/Financial - Law: Contract(s) / Legal text
English term or phrase: the aggregate capital commitments
The General Partner may hold ***a first closing*** at any time, provided that the Fund will not make its initial portfolio investment or initial capital call until such time as ***the aggregate capital commitments*** (¡§Commitments¡¨) of all investors in the Fund equal or exceed $100,000,000, unless otherwise approved in advance by at least 85% in interest of the Limited Partners.
Wenjer Leuschel
Taiwan
Local time: 16:37
der Gesamtbetrag der Kapitalzusagen
Explanation:
Einlagen ist eher 'deposit'. In diesem Fall geht es aber nur um die Zusagen.
Selected response from:

Isabel Hohneck
Germany
Local time: 10:37
Grading comment
Danke an alle!
Sie haben den Sinn der Sache durch Erklärungen und Kommentare präzisiert.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3der Gesamtbetrag der Kapitalzusagen
Isabel Hohneck
3GesamtkapitaleinlagenRolf Bueskens


  

Answers


26 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Gesamtkapitaleinlagen


Explanation:
This is how I see it.


    Professional experience
Rolf Bueskens
Local time: 18:37
Native speaker of: Native in GermanGerman

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Ingrid Blank: keine Einlagen sondern Kapitalbereitstellung/Zusagen
2 hrs
  -> I think you are right; it was early in the morning.
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
der Gesamtbetrag der Kapitalzusagen


Explanation:
Einlagen ist eher 'deposit'. In diesem Fall geht es aber nur um die Zusagen.

Isabel Hohneck
Germany
Local time: 10:37
Native speaker of: German
PRO pts in category: 10
Grading comment
Danke an alle!
Sie haben den Sinn der Sache durch Erklärungen und Kommentare präzisiert.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ingrid Blank: oder Kapitalbereitstellung/Kapitalengagement
36 mins

agree  Hans G. Liepert: naja, Zusagen eher nicht, das sind schon handfeste Verpflichtungen (Fondszeichnung ist doch keine Bestellung auf Probe)
2 hrs

agree  xxxBrandis
3 days21 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: