KudoZ home » English to German » Law: Contract(s)

help with legal sentence pls.

German translation: bzw. die das Unternehmen ...

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
18:48 Jun 30, 2004
English to German translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
English term or phrase: help with legal sentence pls.
It was a long day, and still 2 hrs. to go or so, and my mind seems to go blank. Could sb. pls. suggest what "possessed" in the next sentence refers to - or even better offer a translation for the last part of the sentence: (it's about the objects of a company)

To purchase or otherwise acquire and undertake the whole or any part of the business, property, rights, assets and liabilities of any person, firm or company carrying on any business which the company is authorised to carry on, *or possessed of property or rights suitable for any of the purposes of this company*.

TIA
silvia glatzhofer
Local time: 15:28
German translation:bzw. die das Unternehmen ...
Explanation:
This is not an easy one. I would translate this as follows:

Ankauf oder Erwerb in sonstiger Weise und Übernahme des gesamten oder eines Teiles des Handelsbetriebs, oder des Grundeigentums, oder des Vermögens und der Verbindlichkeiten von Personen, Personengesellschaften oder Unternehmen, die eine Geschäftstätigkeit ausüben, zu deren Ausübung das Unternehmen befugt ist bzw. die das Unternehmen als Vermögensstücke oder Rechte besitzt, die den Unternehmenszwecken entsprechen.
Selected response from:

Beate Boudro
United States
Local time: 07:28
Grading comment
vielen Dank
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +2bzw. die das Unternehmen ...Beate Boudro
4siehe unten
Dr. Hans Bartenstein
4aus Eigentum bestehend
swisstell


  

Answers


23 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
aus Eigentum bestehend


Explanation:
possessed of propertz means u.a. aus Eigentum bestehend - gemäss Leo.
Der Satz würde dann im zweiten Teil etwa so aussehen:

.. jegliche Geschäfte fortzuführen, zu welchen die Firma berechtigt ist und welche aus Eigentum oder Rechten bestehen, welche dem Zweck der Firma dienlich sind.

--------------------------------------------------
Note added at 30 mins (2004-06-30 19:19:01 GMT)
--------------------------------------------------

Korrektur: .. oder welche, statt und welche

swisstell
Italy
Local time: 15:28
Specializes in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 79
Login to enter a peer comment (or grade)

36 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
bzw. die das Unternehmen ...


Explanation:
This is not an easy one. I would translate this as follows:

Ankauf oder Erwerb in sonstiger Weise und Übernahme des gesamten oder eines Teiles des Handelsbetriebs, oder des Grundeigentums, oder des Vermögens und der Verbindlichkeiten von Personen, Personengesellschaften oder Unternehmen, die eine Geschäftstätigkeit ausüben, zu deren Ausübung das Unternehmen befugt ist bzw. die das Unternehmen als Vermögensstücke oder Rechte besitzt, die den Unternehmenszwecken entsprechen.

Beate Boudro
United States
Local time: 07:28
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 48
Grading comment
vielen Dank

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Kim Metzger: Very nice.
8 mins

agree  Horizontra: Good Job Beate
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
siehe unten


Explanation:
oder Eigentum und Rechte besitzt, die irgendeinem der Zwecke dieser Firma dienlich sind.

Dr. Hans Bartenstein
Dominican Republic
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search