ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Law: Contract(s)

performance of service parts

German translation: Langlebigkeit von Serviceteilen


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:performance of service parts
German translation:Langlebigkeit von Serviceteilen
Entered by: Sonja Schuberth-Kreutzer
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:25 Jul 19, 2004
English to German translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / Lizenzvertrag
English term or phrase: performance of service parts
Aus einem Lizenzvertrag

Within fifteen (15) days after each Accounting Period, XYZ shall prepare and forward to ABC an accurate itemised statement covering all invoices issued during the respective Accounting Period.

The statement shall:
(a)describe separately the Gross Sales Price of ABC-seats for the Business and/or of related service parts charges and set out the date of delivery and/or *performance of service parts*; and
(b)show the total invoice amount

Liebe Kollegen, bisher habe ich in diesem Text "service parts" immer mit "Ersatzteile" wiedergegeben. Aber es leuchtet mir nicht ein, weshalb auf einer Abrechnung die "performance" (Funktionsfähigkeit?) von Ersatzteilen angegeben werden soll. Daher frage ich mich nun, ob mit "service parts" womöglich allgemein Dienstleistungen gemeint sein können? Oder ist mit "performance" etwas anderes gemeint? Etwa der Einbau von Ersatzteilen?
Sonja Schuberth-Kreutzer
Local time: 02:26
Langlebigkeit von Serviceteilen
Explanation:
Da es sich hier um eine Abrechnung handelt, kann es sich um einen Wert handeln, der sozusagen die "Abwertung des Sachwerts von Serviceteilen" berücksichtigt. Mein Beispiel bezieht sich hier auf Autositze. Ich hoffe, das gibt dir zumindest einen Gedankenanstoß -
Selected response from:

Constanze Gottwick
Local time: 02:26
Grading comment
Vielen Dank!
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3Langlebigkeit von Serviceteilen
Constanze Gottwick
3Eigenschaften
Iris Schlagheck-Weber


  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Eigenschaften


Explanation:
der Ersatzteile

Just a guess....

Iris Schlagheck-Weber
Local time: 02:26
Works in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 25
Login to enter a peer comment (or grade)

53 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Langlebigkeit von Serviceteilen


Explanation:
Da es sich hier um eine Abrechnung handelt, kann es sich um einen Wert handeln, der sozusagen die "Abwertung des Sachwerts von Serviceteilen" berücksichtigt. Mein Beispiel bezieht sich hier auf Autositze. Ich hoffe, das gibt dir zumindest einen Gedankenanstoß -



    Reference: http://www.auto-birne.de/index.php?id=75
Constanze Gottwick
Local time: 02:26
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 3
Grading comment
Vielen Dank!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: