ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Law: Contract(s)

judgment upon the Award ... may be entered in a court

German translation: ...die (End-)Entscheidung des Schiedsgerichts kann von einem zuständigen Gericht...


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:judgment upon the Award ... may be entered in a court
German translation:...die (End-)Entscheidung des Schiedsgerichts kann von einem zuständigen Gericht...
Entered by: Derek Gill Franßen
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

19:55 Sep 28, 2004
English to German translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / Schiedsverfahren
English term or phrase: judgment upon the Award ... may be entered in a court
Thereafter, any unresolved controversy out of or relating to this Agreement shall be settled by arbitration by a single arbitrator in accordance with the Commercial Arbitration Rules of the American Arbitration Association, and **judgment upon the Award rendered by the arbitral tribunal may be entered in any court of record having jursidiction thereof**.

Mir ist der Satz in ** nicht ganz klar...
Alexandra Bühler
Germany
Local time: 02:27
"...die (End-)Entscheidung des Schiedsgerichts kann von einem zuständigen Gericht..."
Explanation:
"...bestätigt werden." OR "...für vollstreckbar erklärt werden."
I don't want to lead you astray, so you'll probably want to wait a bit to see what the others say.

I think this concerns the enforcement of the award made by the arbitrator. :-)
Selected response from:

Derek Gill Franßen
Germany
Local time: 02:27
Grading comment
Vielen Dank!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3"...die (End-)Entscheidung des Schiedsgerichts kann von einem zuständigen Gericht..."
Derek Gill Franßen


  

Answers


43 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
judgment upon the award ... may be entered in a court
"...die (End-)Entscheidung des Schiedsgerichts kann von einem zuständigen Gericht..."


Explanation:
"...bestätigt werden." OR "...für vollstreckbar erklärt werden."
I don't want to lead you astray, so you'll probably want to wait a bit to see what the others say.

I think this concerns the enforcement of the award made by the arbitrator. :-)

Derek Gill Franßen
Germany
Local time: 02:27
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 242
Grading comment
Vielen Dank!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: